Tuesday, August 23, 2011

Please translate these children's poems--God made my face,my toes, my hands. I have a place in God's great plans.I am specialdon't you seesomeone very specialBecause God made me!--to the tune of "Frere Jacques" Do Haiti kids know this song?

Yes. Kids in Haiti are familiar with the tune "Frère Jacques". Here's a translation of the above poem that'll go to the tune of "Frère Jacques". I tried it and it worked. Let me know if you're having problems with it.

I'm placing the corresponding tune in color next to the poem as a guide.

Bondye kreye figi m, li fè zòtèy,  Frère Jacques! Frère Jacques!
Ak men mwen! Ak men mwen!  Dormez-vous, dormez vous!
Mwen gen yon plas                    Frère Jacques! 
Nan tout gwo plan                      Frère Jacques!
Bondye a, Bondye a                   Dormez-vous, dormez-vous!
Mwen se yon moun spesyal        Sonnez la martine
Trè espesyal paske                    Sonnez la martine
Li kreye m, Li kreye m!       Ding, deng, dong!  Ding, deng, dong!

No comments:

Post a Comment