Sunday, November 6, 2011

Can you please find the lyrics to the haitian hymn in english/creole"wawòm ou ap grandi"(wowòm, i'm not sure of spelling) in case you aren't sure of the song, part of the chorus says:ou abite nan kay ki kap fet ak men l'om .....ou fem wè splande'w

This is what I've found. I am not familiar with this song. It looks like it's missing part of the first stanza. Let me know if I should keep looking.
Bondye beni w :)

1
Wayòm ou ap grandi pou glwa ou

Your kingdom is flourishing for your glory
prezans ou anvayi tout latè
Your presence abounds over all the earth


Ou abite nan kay ki pa fèt ak men lòm

You reside in a house that's not made by men
Ou abite nan yon kay ki ka mache
You reside in a house  that glorifies
Pou fè wè grandè w
your greatness
Pou fè wè splandè w
your splendor

2
Yon kay ke w te chwazi

A house that you chose
Avan menm monn nan te kreye
Before the world was created
Ou te jistifye-l, ou sanktifye-l , ou te glorifye-l
You justified it, sanctified it, glorified it
Pou glwa ou
For your glory

Ou abite nan moun ki imaj Jezikri
You reside within those who are the image of Christ
Moun ki dakò pou yo tounen tanp Sentespri
People who agree to become a temple for the Holy Spirit
Ou abite nan mwen
You reside in me
Ou plen tout chanm kay mwen
You fill up all the rooms in my house
Ou plen- m ak pisans ou
You fill me up with your power
Ou plen-m ak onksyon ou
You fill me up with your ointment
Ou abite nan mwen
You reside in me

3 comments:

  1. thank you so much! this is it exactly!

    ReplyDelete
  2. Do you happen to know what this means in English?

    ReplyDelete
  3. Great:)
    Translation added to lyrics within post.

    ReplyDelete