Règ, here, denotes persistence or helps to describe an action that is extreme
Usually written like that: (verb - the word 'règ' - verb)
Haitians also use the word 'kont' in this same manner too :)
Li tante l règ tante l.
He pursued him.
He exhausted his resources trying to tempt him.
Li kriye règ kriye l.
Li kriye kont kriye l
She cried until she had no more tears.
She cried a lot.
Mwen manje règ manje m.
Mwen manje kont manje m.
I ate until I couldn't eat anymore.
I ate a lot.
Mwen dòmi règ domi m.
Mwen dòmi kont dòmi m.
I slept a lot.
I was well rested.
Nou mache règ mache n.
Nou mache kont mache nou.
We exhausted ourselves walking (Is that good English?)
Usually written like that: (verb - the word 'règ' - verb)
Haitians also use the word 'kont' in this same manner too :)
Li tante l règ tante l.
He pursued him.
He exhausted his resources trying to tempt him.
Li kriye règ kriye l.
Li kriye kont kriye l
She cried until she had no more tears.
She cried a lot.
Mwen manje règ manje m.
Mwen manje kont manje m.
I ate until I couldn't eat anymore.
I ate a lot.
Mwen dòmi règ domi m.
Mwen dòmi kont dòmi m.
I slept a lot.
I was well rested.
Nou mache règ mache n.
Nou mache kont mache nou.
We exhausted ourselves walking (Is that good English?)
Sa se pafè angle! J
ReplyDeleteMèsi :)
ReplyDelete