Thursday, May 10, 2012

Do you know the Creole translation of Amazing Grace? Thank you so much for your help, it is greatly appreciated.


Amazing Grace is most popularly sang in French in Haiti.
You will find the French lyrics at #98 of the Melodies Joyeuses (the blue pages of the Chants D’Esperance)
A few churches do sing the Creole version.
Here it is in Creole and French.

Creole
Gras enfini, ala yon don!
Pou mwen pechè ki kwè
Mwen te pèdi, mwen genyen padon
Mwen t’avèg, men mwen wè

Gras la mete lakrent nan mwen
E li te delivre m
Ala yon gras presiye pou mwen
Lè’m te lage’m nan men l

French
Grâce enfinie, ô quel beau don
Pour moi pécheur qui crois;
J’étais perdu, j’ai le pardon
Aveugle, mais je vois

La grâce a mis la crainte en moi
Et m’en a délivré
O grâce précieuse à ma foi
Lorsque j’y ai cédé

Au travers des temps infinis
Les chants de tes élus
Seront toujours ta grâce ô Christ

No comments:

Post a Comment