Monday, July 30, 2012

How would you say: "when we go to see the mothers and the babies...we are saving lives" Mesi!

When we go to see the mothers and babies.... We're saving lives
Lè nou ale wè manman ak bebe yo.... Se lavi n'ap sove.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

2 comments:

  1. Could you also say "N'ap sove lavi yo"?

    Thanks for providing such a great resource. It really is the best of the best on the internet!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mèsi anpil :)

      Yes. Absolutely, you can say that.

      N'ap sove lavi yo. → We're saving their lives.
      Se lavi yo n'ap sove. → It's their lives that we are saving. (Literally)
      or
      Se lavi n'ap sove. → It's lives that we are saving (Literally)

      Chapo ba!

      Delete