Monday, August 6, 2012

1 John 1:9...please give me the literal and Creole context translations of this portion of this verse: Paske l'ap fe sa k gen pou fet la:

Pake l'ap fè sa' k gen pou fèt la (contracted)
Paske li ap fè sa ki gen pou fèt la. (uncontracted)
Because he will do what that must be done. (literal meaning)

Paske      | l'ap       |  fè    | sa'k             |  gen pou  fèt *     | la.
because   | he will  | do    | what that    |  must be done *  | the

*Gen pou is a H. Creole expression which means must, will (depicts imminence of an occurence)
*fèt means done, made, occured, happened, born
Li gen pou fèt → it must be done, it will be done, or it will surely happen
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

No comments:

Post a Comment