Friday, October 26, 2012

What does the idiom 'mete dlo nan bouch li' mean?

mete dlo nan bouch → cautious, tactful and reserved in speech

Jenny pa yon moun ki mete dlo nan bouch li pou li pale.
Jenny is not someone who puts water in her mouth so she can talk (literally)
Jenny is an outspoken person.

Misye pa mete dlo nan bouch li pou'l pale.
The man does not put water in his mouth in order to speak. (literally)
He's not afraid to speak his mind.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

No comments:

Post a Comment