Yeah, you have en, youn, and yon
The only one you can most comfortably use before a noun (modifying a noun) is YON.
example:
Yo gen yon pitit → They have one child.
Ou gen sèlman yon chans → You only have one chance.
You use "EN" when counting
example:
en - de- twa
one-two-three
"YOUN" does not usually modify a noun.
for example, we don't sayYOUN liv, we say YON liv (one book)
We use YOUN instead ofYON at the end of sentences, and as an object pronoun.
example:
Mwen rete youn.
I have one left.
You cannot sayMwen rete YON or Mwen rete EN.
Mwen va chwazi youn ladan yo.
I will choose one of them.
so, you cannot use EN or YON here.
So, you'll say:
Ban m youn.
Give me one.
or
Ban m yon pòm.
Give me an/one apple.
YOUN is also used in the expressions:
Youn apre lòt → one after the another
Youn dèyè lòt → one after the other
youn sou lòt → one on top of the other
youn pa youn → one by one
youn ou lòt → one or the other
youn lòt → one another
youn di lòt → one tell the other
youn te ede lòt → one helped the other, they helped each other
etc...
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
The only one you can most comfortably use before a noun (modifying a noun) is YON.
example:
Yo gen yon pitit → They have one child.
Ou gen sèlman yon chans → You only have one chance.
You use "EN" when counting
example:
en - de- twa
one-two-three
"YOUN" does not usually modify a noun.
for example, we don't say
We use YOUN instead of
example:
Mwen rete youn.
I have one left.
You cannot say
Mwen va chwazi youn ladan yo.
I will choose one of them.
so, you cannot use EN or YON here.
So, you'll say:
Ban m youn.
Give me one.
or
Ban m yon pòm.
Give me an/one apple.
YOUN is also used in the expressions:
Youn apre lòt → one after the another
Youn dèyè lòt → one after the other
youn sou lòt → one on top of the other
youn pa youn → one by one
youn ou lòt → one or the other
youn lòt → one another
youn di lòt → one tell the other
youn te ede lòt → one helped the other, they helped each other
etc...
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
No comments:
Post a Comment