Sunday, April 21, 2013

Li mache si ou konn papa a. what does "si ou konn" stands for here?

Usually, when we use "si ou konn", it's for comparison.  A comparison to an idea/term that you are most likely familiar with.
Si ou konn (lit. if you know) → like you know, just like, like, as if it was, same way as


1. Li mache si ou konn papa a k'ap mache.
    He walks like you know the father walks.
    He walks like the father.

2. Li wonfle si w konn yon motosiklèt k'ap kouri.
    He snores like you know a motorcycle would ride.
    He snores like a roaring motorcycle.

3. Gran jenn ti gason sa a te kriye si ou konn yon bebe ki grangou.
    This big young guy cried as you know a hungry baby would cry.
    This big young guy cried like a hungry baby.


Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

No comments:

Post a Comment