Wednesday, October 16, 2013

Hi Mandaly! Are you familiar with the Bible story book in Creole called Istwa Jezi nan Bib la pou timoun? It's a beautiful book, but sometimes the Creole seems a little off. Here's the Amazon link: http://www.amazon.com/gp/aw/d/0615615910 I'd love to know what you think of it.

I actually have one copy of this book and have used it as a reading book with a beginner (learning Creole for just two months 5 days/week)  He bought his own copy from Amazon.  He did awesomely well with the help of a Creole language dictionary.  A few word/term choices could have been different if this were written for foreigners learning the language, but considering that it was written for native Haitian children, I thought the H Creole used in there was pretty straightforward and effortless (re: font and typeset).

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

4 comments:

  1. Awesome! I'm more interested in it being a good, understandable translation for Haitian children than for language learners. Would you say it is a good translation for Haitian children to hear and understand?

    ReplyDelete
  2. Yes it is. Great for read-alouds :)

    ReplyDelete
  3. Woo hoo! Now I'm excited! :)

    ReplyDelete