Thursday, February 6, 2014

Help! For instance imagine I''m in a relationship with someone and my significant other tells me " Mwen anvi gatew cheri" what would he mean by "gatew" au juste. I know it wouldn't be "to pouri, tounen, or dekonpoze". Mwen tap panse à sa e li te vreman fem perplexe. Tu peux m'aider s'il te plaît?


You’re right it does not mean “pouri” my dear.  It means “to spoil you , to cater to you, to pamper you”
Mwen anvi gate w cheri.Honey I want to spoil you

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

No comments:

Post a Comment