Tuesday, June 11, 2013

To say "The apostles may have given him the name Barnabas because he was warmhearted, kind, and helpful to others. We should be like him" in Kreyòl, Would you say ? - Apòt yo te ka ba l 'Banabas yo Non, paske li te chaleureux, kalite, ak itil bay lòt moun. Nou ta dwe tankou l ' I am not helped much by google translate sorry,

Google translate can be helpful -- sometimes :)
"The apostles may have given him the name Barnabas because  he was warmhearted, kind, and helpful to others. We should be like him"
"Petèt Apòt yo te ba l non Banabas la paske li te gen konpasyon ak bon kè, e li te sèvyab avèk tout moun. Nou ta dwe menm jan ak li."


Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

No comments:

Post a Comment