Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Sunday, April 22, 2012

is this right? Se tre bon paske w gen yon pitit fi ki pral fe sonje anivese maryaj. Jou sa se si telman spesyal. Maryaj nou se bel egzamp pou lot moun ka we lanmou BD. Bon anivese manmanm ak papam. Mw renmen nou anpil anpil ak tout ke'm!!

It's perfect! I just added accented characters.

"Se trè bon paske w gen yon pitit fi ki pral fè sonje anivèse maryaj. Jou sa se si tèlman spesyal. Maryaj nou se bèl egzanp pou lòt moun ka wè lanmou BD. Bòn anivèsè manman'm ak papa'm. M renmen nou anpil anpil ak tout kè'm!"

Maryaj ak anpil lanmou se bèl bagay nèt zanmi :)

This is a special day for my mom and dad. Happy Anniversary (a wedding anniversary).

Wedding aniversary → anivèsè maryaj
Happy anniversary → Bòn anivèsè.

it is a wonder

It is a wonder.
Se yon mèvèy.
Se yon mistè.

wait patiently please

Wait patiently please.
Tann avèk pasyans tanpri.

Saturday, April 21, 2012

am i fresh

'fresh' as in bold or arrogant?

Am I fresh?
Eske m frekan?

is ti a contraction of petite meaning little in french?

ti and piti are Haitian creole words derived from French  petit/petite

How do I write I am always here in creole?

I am always here.
Mwen toujou la.

Ask me anything

Friday, April 20, 2012

How do I write" I am GODS Treasure" in Creole...Also .... "Treasure Gods Love" In creole Thanks so much!!!

I am God's treasure.
Mwen se trezò Bondye.

To treasure God's love.
Admire lanmou Bondye.
Onore lanmou Bondye.
Selebre lanmou Bondye.
or
Respekte lanmou Bondye.

According to my sources both "to smell" and "to feel" are translated "santi". How does one differentiate?

In addition to the context, santi (to feel) will most likely have a pronoun after it.

Mwen pa santi m byen. (check out pronoun 'm' after 'santi)
I don't feel well.

Kouman w santi w? (check out pronoun 'w' after 'santi')
How do you feel?

Li santi fò.
It smells bad.

Soulye a santi.
The shoe smells bad.

what does epi'm pa bon mean?

... Epi m pa bon.
... And I don't feel well.
... And I am not well.
... And I am not good

what does this mean "Pa anfòm pou anfòm a"

What is the context zanmi?

Ask me anything

i want to write the haitian creol

I want to write the haitian Creole.
Mwen vle ekri an Kreyòl.

Ask me anything

president translation

president - prezidan

Ask me anything

what is your email? I want to thank you personally for the quick responses and the nice way you answer my questions.

Limanecasimi@aol.com :)

Ask me anything

How can I use règ, as in li tante l règ tante l? Lik 4:13

Règ, here, denotes persistence or helps to describe an action that is extreme
Usually written like that: (verb - the word 'règ' - verb)


Haitians also use the word 'kont' in this same manner too :)


Li tante l règ tante l.
He pursued him.
He exhausted his resources trying to tempt him.


Li kriye règ kriye l.
Li kriye kont kriye l
She cried until she had no more tears.
She cried a lot.


Mwen manje règ manje m.
Mwen manje kont manje m.
I ate until I couldn't eat anymore.
I ate a lot.


Mwen dòmi règ domi m.
Mwen dòmi kont dòmi m.
I slept a lot.
I was well rested.


Nou mache règ mache n.
Nou mache kont mache nou.
We exhausted ourselves walking (Is that good English?)