Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Thursday, September 20, 2012

In saying: Since when did the minority become majority?, do I use "depi lè" or "depi kilè"?

Use depi kilè
Since when did the minority become majority?
Depi kilè minorite te vin majorite?
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

hey i love you

No matter how you put it, it remains: Mwen renmen'w

I love you.
Mwen renmen'w.

I'm in love with you.
Mwen damou pou ou.

I can't live without you.
Mwen pa ka viv san ou.

You are my love.
Ou se lanmou mwen.

You are the love of my life.
Ou se lanmou lavi'm.

You and I, we make one.
Ou menm avè'm fè youn.

If I had a dollar for each time someone asks me how to say I love you in Creole, I'd  be making hundreds of dollars a day :)
I'm glad to know that it's "love that makes the world go round".
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Take until all gone.

Take until gone.
Pran l jouk tan l fini

Take until all gone.
Pran l jouk tan tout fini.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Wednesday, September 19, 2012

what the definition of lava in creole

Do you mean l'ava which is He/she/it will?

L'ava ba ou yon mesaj pou mwen. (see link)
He will give you a message for me.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

I keep hearing something that sounds like "koun ya la". I don't think it's "kounye a"... any ideas?

Yes, it is Kounye a la which means something like Now then, at the present time, etc...
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

how do you say iam sorry and hope one day you can forgive me

Eskize mwen.  Mwen espere yon jou w'ap kapab padone'm.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

how do u say haitian creole" i understand what you said yesterday and iam truly sorry for what happen"

M konprann sa'w te di yè a, e mwen dezole anpil pou sa ki pase a.
M konprann sa'w te di yè a, e mwen regrèt anpil sa ki pase a.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

how do you say let me drink with you

Let me drink with you.
Kite'm bwè avèk ou.
Te'm bwè avèk ou.
Lèse'm bwè avèk ou.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

reset ayisien

Ou menm tou fè mal. Ou te gen image tradiktè a rapidement

Ou menm tou fè mal. Ou te gen image tradiktè a rapidement 
You too didn't do well.  You had obtained the translator's image quickly.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

manje an byen map tann lè ou fini

Kijan yo di: "which one is better?" Mesi

Which one is better?
Kilès ki pi bon?
Kilès ki miyò?

Which one them is better?
Kilès ladan yo ki pi bon?
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Do you have the song Ou Se Tout Pou Mwen?

Are you referring to the Creole version of you are my all in all?
You should be able to find this on youtube also.
Ou se fòs mwen le ke'm kase
ou se trezò ke m'a chèche
Ou se tout pou mwen
Mwen te jwenn yon kado presye
Si'm kite ou m'ap egae'w
Ou se tout pou mwen

Non ou diy e sen
Jezi anyo Bondye

Lè mwen tonbe ou ranmase'm
Lè'm pou kont mwen ou vin kote'm
Ou se tout pou mwen
Yo te di, mwen p'ap janm anyen
Ou fè mwen yon gran sitwayen


Ou se tout pou mwen

Ou pran tout wont mwen ak peche'm
Lè'm kriye ou toujou tande'm
Ou se tout mwen
Ou pran lanmò, ou ban'm lavi
Lè'm boulvèse ou soulaje'm
Ou se tout pou mwen

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Bonjour, Est-ce que vous avez les paroles que Mr. Toussaint Louverture avait prononcé lorsqu'il etait arrêté. Elles font réference à une racine je crois... Merci.

Vous parlez de ces phrases là?

"En me renversant, ils n'ont abattu que le tronc de l'arbre de la liberté. Il repoussera par les racines parce qu'elles sont profondes et nombreuses."

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

and until that day, african continent will not know peace, we africans will fight we find it necessary and we know we shall win as we are confident in the victory

E jouk lò sa a kontinan Lafrik la p'ap janm konn lapè.  Nou menm Afriken va goumen, nou trouve sa nesesè. E nou konnen nou va genyen konba a paske nou konte sou laviktwa.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words