Tuesday, February 21, 2012

When do you know to say "yo" at the end of a statement in Creole?

There are many instances where you will find "yo" at the end of a sentence.
"yo" is Haitian Creole for "they, them, their". And it also comes after nouns as a plural article.
Would you take a look at the following examples?


As a plural article (the):

the books → liv yo

the cars → machin yo

She's painting the chairs.L'ap pentire chèz yo.

I love the flowers. → Mwen renmen flè yo.


I hope you brought the kids' toys.
M espere ou te pote jwèt timoun yo. (see possessive nouns)



As a plural demonstrative adjective (these, those):

these plants → plant sa yo
those kids → timoun sa yo

Look at all these people! → Gade moun sa yo!

I don't believe in these things. → Mwen pa kwè nan bagay sa yo.

I love these shoes. → Mwen renmen soulye sa yo.

Where did you find these? → Kote w te jwenn sa yo?


As the subject pronoun (they), "yo" comes before the verbs.
They are done. → Yo fini.
They talk too much. → Yo pale twòp.


As plural possessive adjective (my, your, their...) or within the possessive pronouns (theirs - pa yo)

my eyes → zye mwen,  zye mwen yo or zye m yo

his children → pitit li or pitit li yo
our children → pitit nou or pitit nou yo

I don't want her to drive, so I took her keys.
Mwen pa vle li kondwi, se pousa mwen pran kle li yo.

Thanks for returning my books.
Mèsi deske ou te retounen liv mwen yo.

Yesterday I saw your kids.
Yè mwen te wè timoun ou yo.


I did not like his last classes.
Mwen pa't renmen dènye klas li yo.


I can't believe she threw away all her clothes.
Mwen pa ka kwè li te jete tout rad li yo.


I brought my papers.
Mwen te pote papye mwen yo.




As the object pronoun (them), you will find "yo" at the end of a phrase also.

I love them.
Mwen renmen yo.

I talked to them.
Mwen te pale ak yo.

Those are mine. Don't touch them.
Sa yo se pa'm. Pa manyen yo.

I can't find my shoes. Have you seen them?
Mwen pa ka jwenn soulye m yo.  Eske ou te wè yo?

No comments:

Post a Comment