Where, in Haiti, is your mom from?
I've only heard this word once (or twice) from a guy who loved to write poems, songs, and stories in Creole. I think he was from Jeremie (I don't remember). This guy loved to quote famous Haitian writers. And sometimes he could spend hours speaking like if he came out of a Haitian-tale book.
Anyways, madjangwe, in Mr. Marcelin's book, meant sakaje, bay move soukous, depafini, filange, tchake. In English that's to rattle, to agitate, to consume, to gnaw
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
I've only heard this word once (or twice) from a guy who loved to write poems, songs, and stories in Creole. I think he was from Jeremie (I don't remember). This guy loved to quote famous Haitian writers. And sometimes he could spend hours speaking like if he came out of a Haitian-tale book.
Anyways, madjangwe, in Mr. Marcelin's book, meant sakaje, bay move soukous, depafini, filange, tchake. In English that's to rattle, to agitate, to consume, to gnaw
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
My Mom is from Gonaïves. I don't know if other people from Gonaïves say this or if she heard this from people from another region of Haiti.
ReplyDelete