Saturday, March 22, 2014

Nan fraz yo: "(Joj) Ou te achte yon machin nef aye?.....

Nan fraz yo: 
"(Joj) Ou te achte yon machin nef aye? Konbyen lajan ou te peye pou li? 
(Wobe) M te peye uit mil senksan katre ven dola pou li. 
(Joj) Ki kote ou te achte machin nef ou?  (Wobe) M te achte li nan Potoprens." 

Kestyon mwen se:  Mwen gen itilize kontraksyon nan paragraf sa, oswa mwen ka kite li kom se?  Pa egzanp:  "ou te" oswa "ou t" e "pou li" oubyen "pou l".  M pa konnen!  Mesi anpil.

Answer:
 

Yes you can use contraction  after “pou” but only when it’s not at the end of a sentence.

For example:
You can say: Chita pou m ka pale avè w.
But you cannot say: Li achte yon pè soulye pou m.
You should say:  Li achte yon pè soulye pou mwen.
 
The same goes for the other prepositions “san” and “sou”.

You can say: Li mache san l pa gade kote l’ap mete pye l.
But you cannot say: Ou pa ka ale san m.
You should say: Ou pa ka ale san mwen.
 
And you cannot say:  Li mete liv la sou l.
You should say: Li mete liv la sou li.

---------------

te” is a past tense determiner. “te  may be contracted before all the Haitian vowels (a an e è en i o ò ou on ) except  “i”, “ou”.   “te” itself cannot be pulled apart like “t’e” or “ou t’e”.
For example:

We do not write:
Ou t’e ale.
Nou t’e okipe
Or
Yo t’e eksite


We write:
Ou te ale.
Nou te okipe.
Or
Yo te eksite.

And you'll contract the sentences above as:
Ou t'ale.
Nou t' okipe.
Yo t'eksite.

you can use an apostrophe or not.

 
He are more examples of how you can contract “te” to “t’” before some verbs or attributes:

You can say: Ou te ale nan lekòl la. Or Ou t’ale nan lekòl la.
You can say: Lamizè te anpare m.  or Lamizè t’anpare m.
You can say: Li te elve timoun nan kòm pwòp pitit li. Or  Li t’elve timoun nan kòm pwòp pitit li.
You can say: Li te enspekte valiz tout pasaje yo. Or  Li t’enspekte valiz tout pasaje yo.
You can say: Li te opere samdi pase.  Or Li t’opere samdi pase.
You can say: Li te imilye nou.  You cannot say: Li t’imilye nou.

  
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

No comments:

Post a Comment