Thursday, November 17, 2011

Is "vant" most accurately "belly" or "chest"?

Vant is definitely belly or abdomen
lestomak is chest
pwatrin is the anterior portion of the torso, ribcage

2 comments:

  1. When I was doing triage after the earthquake, asking patients where they had pain, they'd invariably point to their chests and say "vant" when the pain was indeed in their bellies. Curious.

    ReplyDelete
  2. That's interesting.
    The Creole words "vant" and "abdomèn" translate "belly"
    in English.

    I know that there's sometimes some confusion with the English word "stomach",
    since:
    Stomach (in English) is about the abdomen area
    and
    Lestomak (in Creole) is about the chest area.

    I know I had trouble with these two words when I was learning English :)

    Thanks for the note.
    Mèsi anpil!

    ReplyDelete