In a text I saw the following sentence:
Ou te ka konte sou li san onz
wa (san n pa bliye wa nan peyi Afrik yo)
this shows that in some case, when there is a sentence with san
there is also a negation pa in it.
I would like to understand when you can have the negation pa in a
sentence that start with san and when you do not have it.
Also, is it possible to put the past te in the above sentence ??
like below ?
Ou te ka konte sou li san onz
wa (san n pa TE bliye wa
nan peyi Afrik yo)
Can you say
Fok nou pati san n pa fè brui
Fok nou te pati san n pat fè brui
Mèsi anpil
Does the sentence have to start with “san”?
I guess you can say WHAT WILL HAPPEN with the “lack
of….”. Example:
1.
San
ou mwen pèdi.
Mwen
pèdi
san ou.
I’m
lost without you.
2.
San
tretman doktè mwen ta gentan mouri.
Mwen
ta gentan mouri
san tretman doktè.
I
would have already died without medical treatment.
Or you could say WHAT WILL NOT HAPPEN with the “lack
of…..”
3.
San
ou mwen pa konn sa m ta fè.
Mwen
pa konn sa m ta fè
san ou.
I
don’t know what I would do without you.
4.
San
lalwa pa gen la libète.
Pa
gen libète
san lalwa.
“Without
laws there’s no freedom”
5.
Here’s how I would translate the last two sentences:
Fok
nou pati san n pa fè brui. – We
should leave without making noise
Fok
nou te pati san n pa’t fè brui. – We
should have left without making any noise
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
No comments:
Post a Comment