Wednesday, September 14, 2011

bouch mwen chape..

Bouch mwen chape.
It was a slip of the tongue.
or
It was a freudian slip.

Bouch chape is freudian slip, verbal mistake, slip of the tongue, or one of those moments when you want to put a foot in your mouth

note:  Take note of the pronoun in this sentence:
Bouch mwen chape. → I had a slip of the tongue.
Bouch li chape. → He/she had a slip of the tongue.
Bouch ou chape. → You had a slip of the tongue.

Ask me anything

No comments:

Post a Comment