"This is actually not a question. I just want
to express my appreciation for the time and effort that goes into this blog site. I have been using your site as a resource for a WHILE now (maybe 2 years) and it has been an enormous help to me!! I think it probably takes a lot to be diligent and consistent with something like this, and I just want you to know how grateful I am to you, as I'm sure, many others are as well!! For the last 5 years, I have worked with an orphanage on the outskirts of Port-au-Prince. I travel there maybe a couple times a year. At first, even though I didn't understand a WORD that was said, it was absolutely amazing getting to know the kids and watching them grow --- that is, until body language and hugs could no longer bridge the gap left by the language barrier. I was desperate to communicate with them on a deeper level and this blog site has been a HUGE aid in helping me do just that!! Mwen toujou gen anpil aprann, men, kounyea lè m wè timoun yo, mwen ka konprann majorite yo di mwen a e piti a piti map aprann kiminike kè mwen avèk yo. Thank you for what you are doing here :) God bless!!"
Mandaly says: Mèsi anpil. I appreciate your comment. Kontinye aprann toujou :)
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
No comments:
Post a Comment