Hi. I think I answered this somewhere on the site.
The word in question is 'tinèg'. And the author used it in a sentence like this: 'Depi kat jou tinèg pa dòmi, tinèg fin kaba, pa gen lespwa pou tinèg....'
Yes, when he says 'tinèg' he was talking about himself.
In the way he wrote it you could translate as 'I', but you can only translate like that in the story.
Sometimes when people talk about themselves, they might say 'tinèg'. People don't usually do that.
No comments:
Post a Comment