Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.
Showing posts with label condolences. Show all posts
Showing posts with label condolences. Show all posts

Saturday, November 19, 2011

how do I express sympathy for someones child dying?

Do you mean: what to say in Creole to the parent?

For such a painful loss there's really not much to say, except something like "I'm sorry for your loss" and then, be there for them while you help them take comfort in their faith and God.

Haitians usually wish a mourner "courage".

You may say:  Kouraj or Bon kouraj

Kouraj frè/zanmi mwen.
Have courage my brother/ friend.

Kouraj sè/zanmi mwen.
Have courage my sister / friend.

Mwen swete w ou kouraj in the name of our God.
I wish you courage nan non Bondye nou an.

Se pou lanmou Jezi soulaje w.
May the love of Jesus comfort you.

Soulaje w nan Bondye zanmi m.
Take comfort in God my friend.

Soulaje w anba zèl Bondye.
Take comfort under His wings.

Se pou lanmou Bondye soulaje w nan tout fason ke mwen menm pa kapab.
May the love of God comfort you in all the ways that I can't.

Tuesday, March 8, 2011

IM SORRY

I am sorry (to indicate sympathy) - m dezole
I am sorry ( to apologize) - eskize m

Thursday, February 24, 2011

to condemn, condolence, prohibit translation in creole.

to condenm - kondane (pronounced kon-dah-nay)
condolence - kòdoleyans (pronounced kor-doe-lay-yuh-ss)
My condolences - mè kòdoleyans (pronounced meh-kor-doe-lay-yuh-ss)
to prohibit - defann (pronounced day-fuh-n)