Yes. It's definitely different.
I guess a double negation comes thru as a positive sentence. ( I don't know how it works in English)
Pinga ou fè sa!
Don't do that!
Don't you do that!
Pinga in this sentence comes off as a warning not to do something
Pinga ou pa fè sa non! comes through as you better do it, you should do it, I hope you do it
My emphatic "non" at the end of that sentence doesn't mean anything, but if I were to say that sentence, that NON would be there.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
I guess a double negation comes thru as a positive sentence. ( I don't know how it works in English)
Pinga ou fè sa!
Don't do that!
Don't you do that!
Pinga in this sentence comes off as a warning not to do something
Pinga ou pa fè sa non! comes through as you better do it, you should do it, I hope you do it
My emphatic "non" at the end of that sentence doesn't mean anything, but if I were to say that sentence, that NON would be there.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words