Actually it's 'lage de (2) gidon' which means to go after someone without giving them a break, to pursue tirelessly, to persist or also to harass.
You can say:
to pursue someone
lage de (2) gidon dèyè yon moun
or
lage de (2) gidon nan kò yon moun.
An example could be that you promised a friend that you'll lend him your bike and the friend keeps calling you day and night to ask you to bring him the bike. In Creole, you'd say, "Misye lage de gidon dèyè m pou m pote bisiklèt la ba li."
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
You can say:
to pursue someone
lage de (2) gidon dèyè yon moun
or
lage de (2) gidon nan kò yon moun.
An example could be that you promised a friend that you'll lend him your bike and the friend keeps calling you day and night to ask you to bring him the bike. In Creole, you'd say, "Misye lage de gidon dèyè m pou m pote bisiklèt la ba li."
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words