Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Monday, March 19, 2012

you don't have to do it (in creole)

You don't have to do it.
Ou pa bezwen fè l.

Mandaly, forget koutzam, it's "kout zam" = gunfire, as in "opened fire"

Yes, "kout zam" is about exchanging gunfire.

He opened fire.
Li koumanse tire.
Li voye kout zam.
Li ouvè kout zam (yes :)
Kout zam fè mikalaw! (best one)

wap frape nou anform isit la (what is this in English)

Based on context, it could mean any number of things.
It has to do, with people chilling with other people.
I cannot be specific unless I know the situation.

how do you say my babies in creole

my babies → bebe mwen yo

how to say grass

grass → gazon, zèb

How do you say "Ashley and Clay will be here on Wednesday?"

Ashley ak Clay ap la mèkredi.
or
Ashley ak Clay va la mèkredi.

What does new pa la mean? (spelling)

You mean: Nou pa la? → We're not here.

le m di "neg lakay" kisa sa vle di? please, just in few words

Nèg lakay → a man who remains true/faithful to his roots where ever he is.

Ask me anything

who am i?

Who am I? → Kilès mwen ye?

Sunday, March 18, 2012

how to say judge

judge → jij

my mom's busy

My mom's busy.
Manman m okipe.

floor? he sat on the floor. she lives on the second floor.

floor → atè a
upstairs floors → chanmòt, etaj
He sat on the floor
Li chita atè a.

She lives on the second floor.
Li abite nan chanmòt.

ou jwenn yon ti

you found a little

Ask me anything

Saturday, March 17, 2012

How do we use kokenn and kokennchenn in Creole?

kokenn is big, huge
kokennchenn is bigger, more huge, more massive

Mwen te wè yon kokennchenn vag ap vini sou mwen, mwen tonbe kouri.
I saw a massive wave coming at me, I took off running.

Limena se kokenn fanm dyanm.
Limena is a strong courageous woman.

I had understood 'nenpot' as meaning 'any'... nenpot moun = any/whichever person. Is that incorrect? Or does it have another meaning of 'roughly'. Can you give an example?

You are correct. nenpòt means any. I cannot think of any circumstances where it would mean "roughly" :)

nenpòt → any
nenpòt ki → any which
nenpòt sa, nenpòt kisa, nenpòt bagay → anything
nenpòt fason, nenpòt jan → any way, any which way
nenpòt kote, nenpòt ki kote → anywhere
nenpòt moun, nenpòt ki moun → anyone
nenpòt lè, nenpòt ki lè → any time

Ou mèt vini nenpòt lè.
You may come any time.

Yo kwè nan nenpòt sa li di.
They believe in anything he says.

Mwen p'ap renmen ak nenpòt ki moun.
I will not date just anyone.


Chwazi nenpòt liv ou vle.
Choose any books you want.

Pran nenpòt sa ou bezwen.
Take whatever you need.