Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Monday, September 24, 2012

I'm proposing to my girl in kreyol. I need to know how to say ABOUT in this phrase "I love everything about you". I have two choices here: "mwen renmen tout bagay sou ou" or should I say "mwen renmen tout bagay osijè ou"? Thanks.

Felisitasyon!

Even though you're using the correct translation, neither of them sound as divine as the English one.
How about the Creole's
Mwen renmen tout sa ke ou ye.
Mwen renmen tout sa ou reprezante

Anybody else have any suggestions. Thanks
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words


Do you know where on haiti map i will find Duvaliervil? Thanks.

It's now called Kabarè.
Li nan zòn lwès.
Lè w'ap kite Pòtoprens, ou sipoze jwenn li yon bon kou trajè apre ou fin kite Titanyen, e anvan ou pran Akayè si ou sou wout nasyonal la.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

i bet you do ...?

There are many ways to say this, but it depends on context.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

What would jackie be in creloe?

It should be the same spelling in Creole.
It is both a boy or girl's name.
My mom is nicknamed Jackie.
My stepbrother is named Jackie.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Mandaly I missed you on Saturday morning girl? I asked you a question you never answered. I'm still waiting for the answer.

Mwen pa fin sèten kilès nan kesyon yo ki pa'w la.  Ou kapab repoze'l ankò oubyen voye yon imèl ban mwen.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Is there a difference between "fout" and "merdes" . which is more acceptable?

how do you say " send in the prescription" in creole

se pa't sa mwen te espere mwen ta pral jwenn nan men ou

disappointment?

Se pa't sa mwen te espere mwen ta pral jwenn nan men ou.
That't not what I had hoped to get from you
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

...and one more: fè fèt? (Nou te fè fèt - We made a party?)

Have a happy birthday /Did you have a happy birthday? / I hope you had a happy birthday.

Happy birthday.
Bòn fèt.

Have a happy birthday.
Bòn fèt
Bòn anivèsè
Pase yon bòn fèt.

Di you have a happy birthday?
Eske ou te pase yon bon fèt?
Eske ou te pase yon bon anivèsè?
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

mwen panse te ka gen diferans ant mwen ak lot yo

Ou panse te ka gen yon diferans ant ou menm ak lòt yo?

Mwen panse te ka gen diferans ant mwen menm ak lòt yo.
I think there could be a difference between me and the others
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Sunday, September 23, 2012

Grammatically, what is going on here: "Labatwa la ba a ap ou twasan dola." pg 31, "Rete! Kote Lamèsi!"

The first sentence, as it is written, does not make a lot of sense to me.

It looks as if it should be written this way:
Labatwa laba a ap pou twasan dola.
The slaugterhouse over there will go for $300.

Rete! Kote Lamèsi?
Wait a minute! Where's Lamèsi?
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words


I am wanting to express "If you hadn't done ___ then what would you have ___." Such as, "If you had not gone to school, what would you have done with your life?"

Si ou pa te ____, kisa ou ta _____ (non contracted)
Si ou pa't _____, kisa ou ta _____ (contracted)


Si ou pa't kite Ayiti, kisa ou ta ye jodi a?
If you had not left Haiti, what would you be today?

Si mwen pa't rive alè, kisa ou ta fè?
If I had not arrived on time, what would you have done?

Si ou pa't al lekòl, kisa ou ta fè ak lavi ou?
If you had not gone to school, what would you have done with your life?

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

li longe dwet nan figi mwen

That is considered a threat, intimidation, or bullying not just in Haiti, but everywhere, isn't it?

Li lonje dwèt nan figi mwen
He waved his finger in my face.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words