Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Thursday, October 11, 2012

M'ale Haiti nan twa semenn pou premye fwa! N'a vizite Anse d'Hainault nan lwès. Donk, m gen yon kesyon. Ekse yo gen yon jan pale diferan nan lwès? M pa vle sezi lè m rive si yo di pawol diferan oubyen si yo gen yon aksan diferan.

Mwen eksite tande ou prale Ayiti trè byento.
Mwen sensèman espere ou va pase yon bon tan.  Mwen espere ou va pale anpil Kreyòl too :)

An Ayiti, Kreyòl pale Kreyòl konprann.  Sa vle di, si se Kreyòl Ayisyen ki pale, ou va konprann li san pwoblèm (Depi ou pale Kreyòl Ayisyen :)

Nan zòn lwès, pa genyen gwo varyasyon nan lang nan.
W'ap jwenn plis varyasyon nan zòn nò ak sid peyi a.
Anpil moun ki soti nan zòn nò pale avèk yon aksan, men se pa yon aksan k'ap anpeche ou konprann sa y'ap di a.
Zanmi'm, mwen li anpil kesyon ou voye pou mwen sou Formspring, e sou fason ou ekri, mwen asire'w ou p'ap pran okenn sezisman lè ou rive Ayiti.
Mwen swete ou yon bon vwayaj.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words


What is "Pèdi renmen se pa plus" mean?

Mwen regrèt sa, mwen pa fin konpran sans fraz sila.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

How would I best translate "freak-out" as in, for example, She started to freak out.

to freak outdekontwole, debousole, dechennen, dezekilibre, pèdi tèt

This should be translated with context in mind.
She started to freak out.
Li te koumanse dekontwole.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Bondye Bon se pawòl moun malere?

Se sa yo di.
Bondye Bon se pawòl moun ki malere, moun k'ap pase mizè, moun ke y'ap toupizi, moun ki pòv, moun ki pa fouti rive lwen nan lavi a.  Moun sa yo, lè yo di Bondye bon, yo vle di yon lè jou m nan va rive.

Bondye bon.
God is good
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Good morning!

Yon bèl bonjou pou ou tou!
Mwen espere nuit ou te pase byen.
Pase yon bon jounen.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Renmen tout, pèdi tout

Lè yon moun renmen tout pèdi tout, nou panse se bon jijman ki fèt
Men lè yon moun renmen tout, PA pèdi tout, nou panse lavi a pa jis.
Poutan moun ki gen plis siksè nan lavi a, se renmen tout ki fè'l rive kote li ye a.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Is "Pinga n janm bliye sa" the same as "Pa janm bliye sa". I am thinking that "pinga janm" and "pa janm" are both negatives. Se pousa yo se menm bagay?

Wi, toulede vle di menm bagay la..
Pa bliye genyen yon pwonon nan premye fraz la ki endike ke y'ap adrese plizyè moun.
Dezyèm fraz la pa gen pwonon an. Li kapab adrese yon sèl oubyen plizyè moun.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Wednesday, October 10, 2012

Can you tell me all the books of the Bible in Kreyol? Thanks!


Link: Bilingual bible (Haitian Creole - English)

Ansyen Kontra a (also called Ansyen Testaman)
Jenèz
Egzòd
Levitik
Nonm  (some bibles have Resansman)
Detewonòm
Jozye
Jij
Rit
1 Samyèl
2 Samyèl
1 Wa
2 Wa
1 kwonik (some bibles have Istwa)
2 Kwonik
Esdras
Neyemi
Estè
Jòb
Sòm
Pwovèb
Eklezyas
Kantik (Some bibles have Chante Salomon )
Ezayi
Jeremi
Lamantasyon (Some bibles have Plenn)
Ezekyèl
Danyèl
Oze
Jowèl
Amòs
Abdyas
Jonas
Miche
Nawoun
Abakik (Some bibles have Abakouk)
Sofoni
Aje
Zakari
Malachi
  
Nou kontra a (also called Nouvo Testaman)
Matye
Mak
Lik
Jan
Travay
Women
1 Korent
2 Korent
Galat
Efèzyen
Filipyen
Kolòsyen
1 Tesalonisyen
2 Tesalonisyen
1 Timote
2 Timote
Tit
Filemon
Ebre
Jak
1 Pyè
2 Pyè
1 Jan
2 Jan
3 Jan
Jid
Revelasyon

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

How to Lower your Blood Pressure (sentence translation in Creole?)

How to lower your Blood Pressure
Kouman Pou Desann Tansyon W
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

"big heart" in Creole?

I am having a little difficulty with this one.
You mean big heart as in a generous or good heart, not an enlarged heart, do you?
big heart bon kè, kè sansib
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Lespwa fè viv

Wi, se pa manti.
Lespwa fè viv
Where there's hope there's life.

Mwen te tronpe'm.  Mwen te panse se te lanmou ki te fè tè a vire tou won.  Men lè mwen byen panse, mwen konstate ke lespwa pi fò pase lanmou.  Lespwa fè kè kontan, lespwa geri maladi, lespwa deplase mòn, lespwa fè viv.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

kisa m'ap fè konsa?

Tèt ou pati?

Kisa m'ap fè konsa?
What in the world am I doing?
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Mwen bezwen anpil ti

My dear anonymous :), fraz ou a pa konplè non.  Eske ou te swete mete yon lòt mo dèyè mo "ti" a?
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

How was your day? (in Creole)

You can use KOUMAN, KÒMAN, or KIJAN to say HOW....

How was your day?
Kouman jounen w te ye?
Kouman jounen w te pase?

How was your night?
Kouman nuit ou te ye?
Kouman nuit ou te pase?

How was work today?
Kouman travay ou te ye jodi a?

How was your weekend?
Kouman wikenn ou te ye?
Kouman wikenn ou te pase?

How was the job interview?
Kouman entèvyou pou travay la te ye?
Kouman entèvyou pou travay la te pase?

How was school today?
Kouman lekòl la te ye jodi a?

How was your date last night?
Kouman randevou w la te pase yèswa?

So tell me, How was it?
Enben di mwen, kouman sa te ye?
Enben di mwen, kouman sa te pase?
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

KOUT MANCHET NAN DLO KONN PA GEN MAK SE VRE MEN PAFWA LI KONN REGRETAN


"Kout machèt nan dlo konn pa gen mak, se vre, men pafwa li konn regretan." 
"Saber in the water does not carry a mark, it's true, but sometimes it carries regret."

Se pa  ti blag non.  Sa rive souvan.
Bagay ki bay regrè fè w pote yon mak ki envizib.
Pafwa yon mak ki vizib konn geri pi vit pase yon mak ki pa vizib.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words