Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Thursday, June 27, 2013

Kisa vle di maryaj civil? Eske genyen yon lot marriage?

Maryaj sivil - courthouse marriage.  You maryaj ki pa fèt legliz.  Yo rele sa pase paye tou.
Gen kèk Ayisyen ki panse ou poko janm marye toutotan pè a pa beni bag la. ...Fòk ou ta marye devan lasosyete.

Kanta pou lòt maryaj (lòt kalite maryaj?): maryaj legliz ak maryaj biznis ki se menm bagay ak maryaj rezidans
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Wednesday, June 26, 2013

How do I say "impact" as in "What impact did it have on you?" How do I say "How do you see your mother" when trying to ask what is your mother like?

impactefè, enpresyon

What impact did it have on you?
Ki efè sa te fè sou ou?

How do you see your mother
Kisa manman w reprezante pou ou?

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

what does ti rad dezagreman mean?

rad dezagreman (or machann dezagreman) -riotous, unruly or quarrelsome person

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

sak ki kokorat nan angle?

kokorat (bèt la?) → sow bug, pill bug
kokorat (non yo bay yon ti krabè?) → bum, vagabond,  little rascal

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

I am trying to download lesson to my mp3. Can someone help me with instructions? Thanks

what does li met brize mean

Fòk gen yon kontèks la a.
Si fraz sa a soti nan yon ekspresyin, n'al mal tradui l si nou pa konn sa k'ap pale a.
"Li mèt brize"....petèt y'ap pale koze tas, koze van, onswa koze moun k'ap kraze brize?
Mèsi.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

what does malfrinding mean

Malfrendeng se vakabon sansal ki gen devenn sou tèt yo.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

what does, "w se yon granmoun two demeplen (or something like that)" mean?

demeplèvulgar, repulsive, filthy

Ou se yon granmoun twò demeplè.
You are a vulgar old man (person)

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

i forgot how the word is pronounced but what does jypsyone or jepsyone mean?

jesyone - manager, administrator, overseer, supervisor

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Tuesday, June 25, 2013

how would you say "I beg to differ" in creole ex. you , don't fall in love fast, well i beg to differ because it seems the opposite to me. in that sense! thanks in advance!

I beg to differ pèmèt mwen dezakòde avèk ou; pèmèt mwen di w lekontrè

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Sorry for the many questions, is this google translation correct: "Mwen pa mennen ou sou m 'ye?" I want to say "am i leading you on? by talking to you" as in making the person think your interested in them

To lead on (to seduce?) → chame, sedui, file
I'm not sure I totally understand this question you're trying to translate:
"Am I leading you on by talking to you"???? ("Eske mwen chame w lè m pale avè w??")
or are you trying to say:
 I hope you don't think I'm trying to lead you on by talking to you??? (M'espere ou pa panse m'ap eseye chame w lè m'ap pale ak ou.) ????


Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

"as it was", " as it used to be"

as it was - jan l te ye a
as it used to be - jan l te konn ye a

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Monday, June 24, 2013

Mandaly, I know this probably sounds juvenile at this point, but how do you say an Kreyol "My name is John", and "I am called John"? I have not ran across these questions as of yet. When I go to the HC translator, I keep getting things all over the board. Anyway, thank you much for all. Jan.

Juvenile? Non, pa ditou :)
I can get carried away when answering questions.   I hope I don't make you or anyone feel that way :)

There are many ways to say "My name is John" in HC. You were probably coming across these with the translator:

1.
My name is John
Mwen rele John.
Non mwen se John.

2.
I am called John.
Yo rele mwen John.

3.
John is my name.
Se John ki non m.

4.
Kijan ou rele?
Kijan yo rele w?
Ki non ou?
What's your name?

5.
Ki siyati w?
Ki non fanmi ou?
What's your last name?

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

How can I say APATHY in Creole? Ex: His apathy gives us insight into his parents' desire to help others.

apathyendiferans, detachman, mank konpasyon, ensansiblite

His apathy gives us insight into his parents' desire to help others.
Endiferans li te ban n yon apèsi sou dezi paran l yo te genyen pou ede moun.

------
Sorry I meant to say EMPATHY....no wonder the rest of the sentence didn't help.

empathy - byenveyans, tandrès, sansiblite, bon kè

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

What is the meaning of ALAWONYAY as in the sentene: Wout pou yo te pase nan mon yo te danjere e te konn gen anpil vole ki alawonyay

alawonyay lurking, snooping, prowling

Wout pou yo te pase nan mòn yo te danjere e te konn gen anpil vole ki alawonyay
The road they could have taken in the hills was dangerous and usually there were crooks lurking around.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words