beloved → byenneme (pronounced byen-nay-may), literally well-loved
The Haitian Creole byenneme is from the French bien-aimé (masculine), or bien-aimée (feminine).
This word is also a common proper name in Haiti (First or Last name).
People in church also commonly address each other as byenneme.
You will hear:
Frè byenneme mwen → my beloved brother
Sè byenneme mwen → my beloved sister
or simply
Byenneme → beloved (brother or sister) in Christ.
You will also hear:
Ou se pitit byenneme mwen. → You are my beloved child.
Ou se pitit fi byenneme mwen. → You are my beloved daughter.
Ou se pitit gason byenneme mwen. → You are my beloved son.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
The Haitian Creole byenneme is from the French bien-aimé (masculine), or bien-aimée (feminine).
This word is also a common proper name in Haiti (First or Last name).
People in church also commonly address each other as byenneme.
You will hear:
Frè byenneme mwen → my beloved brother
Sè byenneme mwen → my beloved sister
or simply
Byenneme → beloved (brother or sister) in Christ.
You will also hear:
Ou se pitit byenneme mwen. → You are my beloved child.
Ou se pitit fi byenneme mwen. → You are my beloved daughter.
Ou se pitit gason byenneme mwen. → You are my beloved son.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
No comments:
Post a Comment