Is Negeria the name of a person?
PA ALE A ROUT LA TOU! is not Haitian Creole. But it is definitely Creole.
Perhaps you might want to give more info on the context. Thanks :)
Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
How about Pa ale la, wout la lou?
ReplyDeleteThere may be a slight problem with this sentence construction. In Haitian Creole this would mean:
ReplyDeletePa ale la, wout la tou.
Don't go there, the road too.
Could you have meant:
Pa ale nan wout sa tou.
Don't go on this road too.