Wednesday, July 20, 2011

Whats the difference between "paske" and "deske"? Also "juske" and "jiskaske"?

Paske → because (on account that)
Example:
Mwen renmen w paske ou renmen m.
I love you because you love me.


Deske because, for, since, in view of, considering that, for (it's a lot like because)
Example:
Mèsi deske ou pa di tout moun erè mwen te fè.
Thank you for not telling everyone about the mistake I made.
Another synonym for 'deske' in haitian Creole is' piske' from the French word 'puisque'. You will also encounter that word in Haitian Creole.


Jiske and jiskaske, jouk, jouska → until
Example:
M mache jiskaske m bouke.
I walked until I was tired.


Ask me anything

No comments:

Post a Comment