Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Friday, January 4, 2013

I like this in Sixto's Zabèl: "Gen priyè pou chase move lespri, men pa gen priye pou chase vakabon. Men vakabon, se an vakabon ou aji avè'l pou w regle ak li".. To be sure about the last part, is it saying you have to stoop to someone's level...?

Yes. basically.  "vakabon", here, translates a villain, scoundrel, or someone with whom you can't play "nice".
examples
Vòlè, se an vòlè ou aji ak sa pou'w regle ak yo.
Avadra, se an avadra ou aji ak sa pou'w regle ak yo.
Pye sal, se an pye sal ou aji ak sa pou'w regle ak yo.
Bandi, se an bandi ou aji ak sa pou w regle ak li.
You must stoop down to their level in order to deal with them.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

No comments:

Post a Comment