Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Friday, October 18, 2013

How do you use ma, wa, na vs map, wap, nap in the future? I found when using ma, wa, or na I was not understood.

You should be understood...  Haitians use that combination of the contracted pronoun and 'a all the time.  Are you using it as in the following?:
m'a (mwen va) → M'a wè ou demen (I'll see you tomorrow).
w'a (ou va) → W'a salye manman w pou mwen (Say hello to your mom for me)
n'a (nou va) → N'a  wè pita. (We will see later or See you later)
l'a (li va) → L'a ba w machandiz la lè w peye l.  (She ll give you the merchandise when you pay her)
y'a (yo va) → Y'a manje ansanm lè tout moun antre lakay(They ll eat together when everyone comes home.)

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
 

2 comments:

  1. Can you use m'ap, w'ap, and n'ap... etc interchangeably with these?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Don't forget that "ap" is also a determiner for progressive form. Depending on context, "m'ap, w'ap, n'ap, l'ap, y'ap" may indicate future or a progressive form.

      Pa egzanp:
      M'ap vin wè w pita.
      will translate:
      I will come to see you later.

      and

      M pa ka pale avè w kounye a. M'ap manje.
      will translate:
      I can't talk to you now. I am eating.

      Delete