Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Wednesday, November 18, 2015

Is there any difference between saying "Reflechi sou yon bagay" or "reflechi ak yon bagay"? What about "reflechi nan yon bagay"? I wouldn't say there's a big difference, is there?

Hi. Yes, there's a difference. The correct way is reflechi sou.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

2 comments:

  1. So what does this mean? Thank you.

    ReplyDelete
    Replies
    1. It means that we usally say reflechi sou, and panse ak.
      for example:
      An nou reflechi sou sa - Let's reflect on this. or Let's think about this
      and
      An nou panse ak sa. - Let's think about this

      Delete