Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.
Showing posts with label captivate. Show all posts
Showing posts with label captivate. Show all posts

Friday, April 27, 2012

What is "pran nanm"?

Pran nanm (v.) →  to fascinate, to captivate, to draw, or enchant


Fanm nan pran nanm li. (The woman took his soul. literally)
Fanm nan pran lespri l. (The woman took his spirit. literally)
Fanm nan vire lòlòj li.
He's captivated by the woman.


Televizyon pran nanm li.
Television took his/her soul. (literally)
He/she's drawn to the television.


Li kite zanmi pran nanm ni.
He lets his friends take his soul. (literally)
He's influenced  by his friends.


Poukisa ou kite mesye sa pran nanm ou konsa?
Why you let this man take you soul like that? (literally)
Why are you so drawn to this man?


Other Haitian Creole synonyms for pran nanm are:  pran lespri, pran tèt, vire lòlòj, fè tèt (yon moun) pati