Oh man! I don't know what to say....
But don't be sad about it. It is not insulting at all. It's just sounds like a kind of "Creole baby talk"
Now if you can do damage control, ... Are you able to turn the word "POU" between "
POUVWA" and "
CHASE" into an image or something? ... an image like a heart, a cross, a face, or anything at all.
That way, it will read:
"Jezi, renmen ou pouvwa ♥chase tout pè."
If you're able to do that, you would save the tattoo.
The sentence will actually mean "
Jesus, you love can chase all fears" with the word
pouvwa (from the French
pouvoir meaning
to have the power/ability) translating "can".
If not, I guess it's still alright...
☺NOW MY NEXT QUESTION TO YOU IS: Where is that tattoo? With all these words, I am thinking a large area like your back, belly, or ....butt?
Best of luck to you, my friend. Stay positive :)
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words