Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Thursday, October 18, 2012

Wednesday, October 17, 2012

Pi wo pran pi gwo so

Men wi, Se yon fenomèn natirèl non?
Plis ou pi wo, plis distans ant ou menm avèk sòl la agrandi.
Si ou panse gen yon posiblite pou tonbe, pito ou byen boure kò w.

Pi wo pran pi gwo so. (Idiom)
The bigger you are, the harder you fall.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

You made me smile (Creole)

You made me smile. → Ou te fè'm souri.
Pa gen anyen ki pi bèl pase yon souri.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

manipulative

These Haitian Creole words may all translate manipulative (adj.):  manipilatif, mètdam (crafty), rize or rizyèz (clever), malen (cunning)
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

When using the word 'renmen,' how do you distinguish between love and like? Is there a better way to make this distinction?

The answer is, you don't.  Renmen translates both love and like
You can say:
Mwen renmen'w amò.
I love you to death.
or
Mwen renmen jan kay sa bati a.
I like the way this house is built.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words



how do you say there goes my baby?

Is it a real baby?

There goes my baby!
Men bebe'm nan!
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Tuesday, October 16, 2012

nothing much (in Creole)

Nothing much / Nothing at all 
anyen, anyen ditou, anyen menm

Also, 

Not at allDITOU DITOU or just DITOU

1.  Mwen pa ka dòmi ditou ditou.
     I can't sleep at all.

2. Mwen pa santi m byen ditou ditou.
    I don't feel well at all.

3.  Mwen pa ka fè anyen ditou.
     I can't do anything at all.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

How do you say "light skin guys vs light skin girls"

What you call a light skin African American male here in the US is known as grimo or milat in H. Creole.
And the female is called grimèl or milatrès.
The milat or milatrès (mulatto) usually would have silky hair.
The grimo or grimèl would have afro-textured hair.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

what food do you like to cook? (in Creole)

What food do you like to cook?
Ki manje ou renmen fè?

I'd love to have the recipe.
Mwen ta renmen gen resèt la.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

How do you say: Many things in Haiti are important, but for me the tuba is most important

An Ayiti gen anpil bagay ki enpòtan, men sa ki pi enpòtan pou mwen se touba a.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words


How do you say "fundraising" and "raise funds" in Creole? Mesi



fundraising → koleksyon fon, koleksyon lajan
raise funds → ranmase fon,  kolekte fon, fè lakolèt


Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

mandaly eske w pa janm ale okay? m te tande ke se yon bel kote. gen moun ki di Okay te sipoze kapital la

Wi, m'ale Okay plizyè fwa.  Premye bagay ki va atire atansyon ou lè ou rive Okay se ansyen bilding kolonyal yo.  Lè w'ap antre nan lavil Okay la, touswit ou deja genyen yon lide kouman lavi te ye nan tan lontan.  Avèk bon reparasyon, Okay ta kapab vin bèl vre. Pou kounye a si gen yon lokasyon, an Ayiti, ki kapab vòlè tit kapital la, mwen panse se Jakmèl.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Monday, October 15, 2012

ki sa wap fe nan la vi?

Kisa w'ap fè nan lavi?
Sa se yon gwo kesyon.  Gen moun ki pran lavi twò oserye.  Gen moun ki pa respekte lavi Bondye ba yo a.  E gen moun ki ta vann tout sa yo posede pou yo kapab achte yon moso lavi. Kisa w'ap fè nan lavi? Repons la nan pla men w.

Kisa w'ap fè nan lavi?
What will you do in life / of life?
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

question for you, the translation to the following sentence doesn't work for me. Am I missing something? Here it is: "Nou monte kap lè fè gwo van." This is what I got: we go up that is when it's very windy. That can't b right.

I think the Creole word kap in your sentence should be translated in English as kite.
kap → kite
monte kap → fly a kite
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

How do you say "is known for"?

to be known for → gen repitasyon

Fanmi li gen repitasyon gaspiyè.
His family is known for their indulgence.

Mesye sa gen repitasyon moun debyen.
This  man is known for his cordiality.

Pran prekosyon ak fanm sa, li gen repitasyon vòlè.
Watch out for that woman, she's known for her sticky fingers.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words