Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Thursday, April 25, 2013

What are words for 'update(nouns and verbs)'? "There is some news update on the Boston bombings." and "The Windows operating system updates itself every day."

update v. (in the news) → mete okouran
an update (in the news) → yon nouvèl devlopman
update n. (software) → mizajou
automatic update → mizajou otomatik
to update  (software)→ aktyalize

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

What are words for "step'? " ........

What are words for "step'? "The first step is to think about what
you want to write about. The second step is to do some research on your chosen
topic. The third step is to take notes on what you find to support your
arguments. The fourth step is to write a draft. The final step is to compose the
final product."
What are words 'step' in this sense? "The reputation of a man depends on the
first steps he makes in the world."

Steps pa (pace of feet)
First stepspremye pa
He tool his first steps. → Li te pran premye pa li yo.

Steps faz, etap, tranch (level, phase, part)
What you describe in the first part of your questions might be translated as faz, etap or tranch.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

How does one say 'outline(essay, term paper, etc)' in creole? Also, how does one say 'thesis statement' in creole?

an outline yon ekspoze, yon apèsi
to outline souliyen, mete an gran liy

Outline the important points.
Mete pwen enpòtan an gran liy.
Souliyen pwen enpòtan yo.

thesis tèz
thesis statementtèz prensipal la

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

What are words for 'consecutive days' and 'alternate days'? "I go to school on consecutive days but I go to the gym on alternative days."

consecutive daysjou suivi, joun apre lòt
five consecutive dayssenk jou suivi, senk jou youn apre lòt
alternative daysjou altène, jou altènatif yo.

"M'al travay lendi, mèkredi ak vandredi, e mwen pran klas Kreyòl nan jou altène yo."

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Google di ‘konkou’ vle di ‘contest’ men gen anpil lè m te wè mo sa-a nan yon fraz epi siyifikasyon sa-a pa t fè sans. Èske ‘konkou’ gen lòt siyifikasyon?

Mwen pa ka panse a lòt siyifikasyon pase contest, competition, tournament, championship etc...

Ou kapab itilize li tankou yon vèb lè ou di bay konkou, pote konkou.  La a, li vle di: to help, to support, to sponsor, to collaborate with

Pa egzanp:

1. Lè te gen tranblemanntè Ayiti a, anpil peyi te pote konkou.
    A lot countries had come to help during the time of the earthquake in Haiti.

2. N'ap pote konkou bay Legliz la.
    We will help the church.

3. Vin pote nou konkou.
    Come help us.


Genyen yon lòt mo an Kreyòl ki ekri konsa: koukou.
koukou (owl) → vle di tou, yon moun ki lèd anpil, yon moun ki pi lèd pase yon makak, yon moun ki nan yon move kondisyon

Si yon Aysiyen rele ou "koukou", sa se yon gwo ensilt...

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

"Ayisyen nan bouch pa anpeche w etranje sou papye?" Eske sa pale de trayizon?

M pa kwè.  M panse li vle di ou pa abandone peyi w ak tradisyon w senpleman paske ou natiralize.
Ou se etranje sou papye, men yo se Ayisyen nan san.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Wednesday, April 24, 2013

I've come across the creole word "boy"... possibly a food or cooking ingredient.. DO you know what it is?

bat fe red? Misye bat fe red.

bat fè rèd? → to pump iron, to lift weights, to be into muscle building

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

si yon moun di "li ap bat bouch li", eske sa vle di li ap manje onswa li ap pale?

Mezanmi o! Sa difisil anpil :)

Pou mwen menm, premye bagay ki vin nan tèt mwen se yon moun k'ap pale anpil, ki ap pale san rete.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Some Verb tenses in Haitian Creole

OK! I am trying to gather together and sort into a chart all the Kreyol tenses. What I have so far is: Simple Present-(speak) pale Present Progressive-(speaking) ap(a) pale Conditional-(would speak) ta pale Conditional Future-(was going to speak) ta pral Simple Past (spoke) te pale Past Progressive (was speaking) te ap (t' ap) pale Simple Future (going to speak) ap(a) pale, pral pale, (a)va pale, al pale, Simple Future (will speak) a pale Present Negation (don't speak) pa pale Past Negation (didn't speak) pa te (pa t) pale Future Negation (will not speak) pa pral ou pa ap (p' ap) pale Do I have them all? And are they in the right categories? Whew! :)

There are more tenses in Haitian Creole :)
Let me just rewrite the ones that you have (in Creole) and maybe add a couple more:

tan prezan / prezan senp (present tense)
Ou pale Kreyòl.
You speak Creole.

prezan imedya  / pwogresif (Progressive)
W'ap pale Kreyòl.
You are speaking Creole.

patisip prezan (present perfect)
Ou pale Kreyòl pandan ventan e kounye a ou pral aprann Franse.
or
Ou te pale Kreyòl pandan ventan e kounye a ou pral aprann Franse.
You've spoken Creole for twenty years, and now you will learn French.

tan enperatif (Imperative)
Pale avè l pou w ka konnen sa'k te pase.
Se pou w pale avè l pou w ka konnen sa'k te pase.
Speak to him so that you know what happened.

Ke Bondye beni w.
Se pou Bondye beni w.
May God bless you.

pase senp (past tense)
Ou te pale Kreyòl.
You spoke Creole.

pase anteryè (past perfect)
Mwen te pale avèk li anvan li te monte machin nan.
I had spoken to her before she boarded the car.

pase / enpafè(Past progressive)
Mwen t'ap pale avè li lè polisye yo te rive.
I was speaking to him when the police arrived.

fiti senp (Future)
Ou pral pale Kreyòl trè byen lè w konplete kou a.
Ou va pale Kreyòl trè byen lè' w konplete kou a
W'ava pale Kreyòl trè byen lè w konplete kou a.
W'a pale kreyòl trè byen lè w fini konplete kou a.
W'ap pale Kreyòl trè byen lè w konplete kou a.
You will speak Creole very well when you complete the course.

fiti anteryè (Future perfect)
M te pral pale avèk li, men li refize gade 'm.
I ws going to speak to her, but she refused to look at me.

tan kondisyonèl prezan (conditional)
Ou ta pale Kreyòl pi vit si w ou te fè pli szefò.
You would speak Creole faster if you had made more effort.


tan Kondisyonèl pase (Past conditional)
M ta pral pale Kreyòl avèk madanm nan si l pa't joure m.
I would have spoken Creole to her if she hadn't cursed at me.


 
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Ki sa vle di alafendèfen?

alafendèfen (from French à la fin des fins)
in the end
in the long run
finally
eventually

Also in Creole, anfennkont, boutanfen, finalman, desideman, alalong, evantyèlman, pou fini

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Is the word for 'elf' farfade? What does 'goumandiz' mean

farfade (farfadet?) in French, yes.

Do you mean "elf" as in mystical creatures in H.Creole?  If yes, then Haitians are more likely to say louten, louten ak bab, lespri, baka, lezanj (as long as we're talking about mystical creatures)

goumandizgreed, gluttony

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

what is fè mikalaw?

fè mikalaw → to abound, to be plentiful
Another word we use is agogo or fè kenken

Manje fè mikalaw nan fèt la.
Te gen manje agogo nan fèt la.
Manje fè kenken nan fèt la.
There were plenty of food at the party.

Jounalis fè mikalaw devan lopital.
There were many reporters in front of the hospital.

Boutèy byè vid fè kenken tout atè lakay fanm nan.
There were many empty beer bottles all over the floor at the woman's home.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Can you explain "wayan" in Creole?

Do you mean the interjection "Wayan!" that some people say while pulling down one of their bottom eyelids with their index finger?

Wayan! (or Ou p'ap sis!)
It means You ain't gonna get nothing!

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words