Download link for this audio clip:
To listen to this audio, press the play button and follow along please :)
Zanmi mwen yo, Bonjou!
WORD: PA
6. Sa se valiz pa m nan.
This bag is mine.
That's my bag.
13. Jodi a se jou konje m. Mwen p'ap fè yon pa.
To listen to this audio, press the play button and follow along please :)
Zanmi mwen yo, Bonjou!
Hello my friends!
Kouman nou ye?
How are you doing?
Mwen espere tout bagay ap mache byen.
I hope everything is going well.
WORD: PA
Pa → negative indicator
Pa → forms possessive pronoun
Pa → steps
Pa → by means of, via, per, by ....
Pa → negative (not, do
not, don’t …)
1. Se pa sa.
It's not that.
That's not it.
2. Pa fè sa.
Don’t do that.
3. M pa’t konnen
(contracted)
Mwen pa te konnen
(uncontracted)
I didn’t know.
Pa → part, form possessive
pronouns
4. Sa se pa’m.
(contracted)
Sa se pa mwen.
(uncontracted)
That’s mine.
5. Sa se pa l la.
(contracted)
Sa se pa li a.
(uncontracted)
This is his/hers
6. Sa se valiz pa m nan.
This bag is mine.
That's my bag.
7. Pase pa dèyè a.
Go through the back
8. M’ap voye l pa lapòs.
I’ll send it by mail
9. Mwen touche de fwa pa mwa.
I get paid two time per month.
I get paid twice a month.
I get paid two time per month.
I get paid twice a month.
10. Vwayaj la ap koute $150
pa tèt.
The trip will cost $150
per person
11. Pran medikaman ou twa fwa pa jou jan yo preskri l la.
Take your medicine three times per day as prescribed.
11. Pran medikaman ou twa fwa pa jou jan yo preskri l la.
Take your medicine three times per day as prescribed.
Pa → steps
12. Li dwe fè premye pa a.
She/He must take the
first step.
Today is my day off. I won't make one step.
Today is my day off. I won't go anywhere.
14. Chak pa mwen fè mennen m
pi pre lakay.
Each step I take leads
me closer to home
15. Ti pa ti pa n’a rive. (contracted)
Ti pa ti pa nou va rive. (uncontracted)
Little step little step we'll arrive.
Ti pa ti pa nou va rive. (uncontracted)
Little step little step we'll arrive.
Step by step we’ll get
there
Fè pa – pardon, go easy
on, forgive
16. Fè pa m → forgive me
17. Fè pa l tanpri → forgive
him, go easy on him please
18. Mwen fè pa w jodi a, men pa fè sa ankò.
I forgive you today, but don't do that again.
I'll let it slide today, but don't do that again.
Se tout pou jodi a. Mèsi e n'a wè.
That's all for today, Thanks and see ya.
Track: Reyinyon Konbit by Manno Charlemagne
Track: Reyinyon Konbit by Manno Charlemagne
Oh Mandaly, se chante a, Reyinyon Konbit pa Manno Charlemagne, se tre bèl! Mwen ta remnen anpil li pawòl yo ak tradiksyon...Mèsi!
ReplyDeleteAnything for you, zanmi m :)
DeleteVery meaningful song...
N’ap rele wololoy woy!
We’re crying O!
N’ap rele woy!
We’re crying O!
N’ap rele wololoy!
We’re crying O!
Ban m peyi mwen, wayo!
Give me my country O!
N’ap rele O O O!
We’re crying O!
Reyinyon nan konbit la, sa annile
The fellowship meeting is canceled
Akoz de fèt ekselans la, le premye woy wayo woy woy!
Because of his excellency party, on the first O!
Majistra kominal la pase lèzòd
The mayor gave an order
Kou ou wè labrin di swa
Once it’s dusk
Moun pa ransanble O O O!
People don’t come together
Sitwayen nan kanton an
The citizen of the district
Leve kanpe di anmwe devan kazèn nan
Stand up to cry before the garrison
Y’ anraje O O O!
They are upset O!
Reyinyon nan konbit la, sa annile
The fellowship meeting is canceled
Poutèt fet lapenitans la, premye me woy wayo woy woy!
Because of the penance holiday, on May first O!
Majistra kominal pase lezòd
The mayor gave an order
Kou wè labrin di swa, moun pa rasanble O O O!
Once it’s dusk, people don’t come together O!
Ti jennjan nan kanton an
The young men of the district
Leve kanpe di anmewy devan kazèn nan
Stand up to cry before the garrison
Libète! O O O!
Freedom O!
Afè de mwatye sa, s’on malpwòte
This business of half and half, it’s filth!
Rechanj chire sa, fòk sa chanje vre
This torn costume, it must truly be changed
Sonnen kòn lanbi a
Resonate the horn of the conch shell
Pou sa chanje
To bring a change
Kout ba nan ma soupoudre sa
'This deceiving salted meat'
Fò’l peye woy wayo
He must pay
N’ap rele woloy
We’re crying O!
Malere nan kanton an
The desititutes of the district
Leve gade
Look
Chak lane se menm chanson an
Every year it’s the same song
Sa sa ye?
What is this?
Kapital tou limen, Chato l tout koulè
The capital all lit up, its castle is all colors
Bèl diskou an Franse
Beautiful speech in French
Bò bouda l kreve O O O
The side of his buttocks (pockets) is ruptured
Afè pake rad sal, fok sa lave
This business of dirty laundry, It must be cleaned
Nechel ak plizye mach pye sa, fò’l kreve
This ladder with many steps, it must be ruptured (broken)