Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Monday, October 31, 2011

woule de bò (expression)

expression → woule de bò
literally → rolling both sides
meaning → not being straight/direct with someone, to deceive someone, being two-faced, double-dealing

How to use this expression: Insert the pronoun after the word woule.

L'ap woule m de bò.
He's playing me.

Y'ap woule n de bò.
They're deceiving us.

Poukisa w'ap woule m de bò?
Why are you being two-faced with me?

Li gen menaj, men li di l'ap sòti avè w.  L'ap woule w de bò.
She has a boyfriend, yet she said she'll go out with you.  She's deceiving you.

Lè li avèk Levanjil, li di li se Levanjil,
Lè li avèk Katolik, li di li se Katolik.
L'ap woule n de bò.
When she's among Christians, she says she's a Christian,
When she's among Catholics, she says she's a Catholic.
She's deceiving us.

No comments:

Post a Comment