Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Showing posts with label Endearing names in Creole. Show all posts
Showing posts with label Endearing names in Creole. Show all posts

girlfriend/boyfriend

boyfriend
menaj
mennaj
mennay
anmoure
nonm
boubout

girlfriend

menaj
mennaj
mennay
anmourez
fanm

boubout

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

WHat are some terms of endearment for a child?

ti cheri, ti chouchou, ti choupèt, ti kè, kè mwen, bebe, amou kè, boubou, bou, cheri amou kè mwen
Check this link: Endearing names

how do you say dear in Kreyol

my dear (to a female) → machè

dear → chè, cheri, chou

darling → cheri, chouchou

My dear John → John cheri 

my dearest Jeanette → Jeanette chouchou 

my little darling → Ti cheri mwen 

my dear (dearest) → cheri mwen, chouchou mwen, doudou mwen, etc...

how do you say I love you honey in Haitian Creole

ahh... so many different ways...

Mwen renmen w cheri.
Mwen adore w chouchou.
Mwen apresye w doudou.
Mwen fou pou ou cheri kè m.
etc...

How do you say "dear"?

Dear
monchè (masculin)
machè (feminine)
chè
cheri or ti cheri

My dear
cheri mwen
monchè
or
machè

My dear child,
Pitit cheri mwen,

My dear Julie,
Julie cheri*, or
Chè Julie,

My dear Patrick,
Patrick cheri  or
Chè Patrick,

Dear mom
Manman cheri or
Chè manman,

*If someone were to call me dear, I would prefer "Mandaly cheri" over "Chè Mandaly".  The latter sounds French. The first one is definitely more endearing

how to say my love in creole

My love → lanmou mwen, anmourèz mwen
My sweetie (my honey) → cheri mwen

endearing names for girlfriend, fanm

kòkòt, doudous, chouboulout, ti chouchou, anmourèz, ti boubout, menaj mwen, choupèt...

Is there any other ways to say "sweet heart" "Baby" etc. to your girlfriend in Kreyol other than "Ti cheri" and " Choupet"

Yes! there are many:
kòkòt mwen, doudous mwen, siwo mwen, chouboulout mwen, myèl mwen,ti chouchou mwen, koukou, boubou, ti kè m, amou kè m, kè mwen, anmourèz, flè mwen, toutou mwen, ti boubout mwen, ti chachou, menaj mwen, ti chat mwen, trezò mwen, marabou mwen, ti kokonèt mwen, rèn lavi mwen, vwayajè de nwi mwen, bonbon siwo m, fanm dous mwen,  nannan m, ...

how to say 'my honey"

My honey - cheri mwen, boubout mwen, kòkòt mwen, or anmourèz mwen

Is there a term/phrase for "soul mate" in Kreyol? Would it be similar to the french 'âme soeur'?

Soul mate - boulpik, anmourèz, tokay,  or sometimes people would also say "" which means 'heart'.

Examples:
Ou se boulpik mwen.
Ou se amourèz mwen.
Ou se tokay mwen.
Ou se kè mwen.

All mean "You are my true love." or "You are my true friend".

Soul mate - kòkòt a Figaro (expression which means 'inseparable')
Example:
Daniel and Sheila are soul mates - Daniel and Sheila se kòkòt a Figaro
âme-soeur is not generally used in Haitian Creole.
Ask me anything