Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Showing posts with label Mind your own business. Show all posts
Showing posts with label Mind your own business. Show all posts

Ki jan ou ta di "I take pity on you" oubyen " you pitied me"? M'ap vle konnen tou ki jan ou di "mind your own business' oubyen "minding my own business"? Mesi anpil anpil!

Dakò
This coming Sunday's audio post dialogue is titled "Mind your own business", so that should be helpful too :)

1.  I take pity on you. (I feel bad for you)
     Kè'm fè'm mal pou ou. (This one is most widely used)
     M gen pitye pou ou.
     M gen senpati pou ou.

But if you're asking for FAVOR / GRACE.  You'd say it differently:

2.  Have pity on me.
     Fè'm gras.
     Fè pa'm.
     Gen pitye pou mwen.

3.  I took pity on him.  So I forgave him.
     Kè'm te fè'm mal pou li, donk mwen te fè pa'l.
     Kè'm te fè'm mal pou li, donk mwen te padone'l.

Haitians very often say this in their prayers:
4. Senyè, fè pa'm non!
    Senyè, fè'm gras!
    Senyè, gen pitye pou mwen!
    Lord, have pity on me!

By the same token someone who's pitiless (heartless) is called san pitye, san kè
5. He's heartless.
    Li san pitye.
    Li san kè.

6. What heartless person!
     Ala moun san pitye!

---------------------------------------------

MIND YOUR OWN BUSINESS

7.  Mind your own business.
     Okipe zafè pa'w.
     Okipe pwòp zafè pa'w.

8.  I am minding my own business.
     M'ap okipe zafè pa'm

9. Stop meddling.
    Stop being nosy.
    Pa mele.
    Sispann  fè fouyapòt.
    Sispann fè jouda.

10. Stop meddling in what does not concern you.
    Sispann mele nan sa ki pa konsènen'w.

11. If you meddle in my business, whatever happens to you is your own fault.
      Si w mele nan zafè m, sa'w pran se pa'w.*

*12. Whatever happens to you, you deserve it.
        Sa'w pran se pa'w. (expression)
       (Literally: what you take is yours)
   
 
 


Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

what would be the most typical way to say "mind your own business"? Maybe another way to say it would be "take care of (handle) your business".

Mind your own business
Okipe zafè w.
Okipe zafè pa w.

Why don't you mind your own business?
Poukisa w pa okipe zafè pa w?

Take care of your business.
Regle zafè w.

M pral desann lavil paske mwen gen kèk zafè pou m regle.
I'm going downtown because I have to take care of some business.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Mind your own business (in Creole)

Mind your own business!
Okipe zafè w tande!
Okipe zafè pa w!

Leave me alone?Mind your own business?You must be joking?Are you kidding?

Leave me alone!
Kite m an repo!


Mind your own business!
Okipe zafè ou, tande!


You must be joking!
Ou gen lè sou blag!


Are you kidding!
Eske ou sou blag?

I am just teasing you!
Se fawouche m'ap fawouche w!
Se jwe m'ap jwe avè w!
Se sou blag mwen ye!
Se sou jwèt mwen ye!
Ask me anything