Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Friday, October 14, 2011

Everything was good while i was living there.

Everything was good while I was living there.
Tout bagay tap mache byen pandan mwen te abite la. or
Tout bagay te byen pandan mwen te abite la.

ou ka mete you lot poster pou

Ou ka mete yon lòt postè...
You may place another poster...

What would be the correct way to say "white devil"?Would it be Dyab Blan or Diab Blanc?

White Devil - Dyab Blan

Ordinal numbers (from 1 -10) in Creole

first - premye
second - dezyèm
third - twazyèm
fourth - katriyèm
fifth - senkyèm
sixth - sizyèm
seventh - setyèm
eighth -uityèm
ninth - nevyèm
tenth - dizyèm

so so (as in: I'm doing so so.)

So so → konsa konsa

We're doing so so.
Nou la konsa konsa.

Things are going so so.
Bagay yo ap mache konsa konsa.

The food was not that tasty.  It was so so.
Manje a pa't si tèlman gou.  Li te konsa konsa.

I knew a girl once name Peggy.. She Went to Palm Beach State College with me.. Is this Her?

There are probably millions of Peggy in the nation, and maybe thousands in Palm Beach.
It would be a great coincidence if that was her. Especially when there's no last name given. But... you never know :)

Ask me anything

How do I answer...my name is Peggy ?

My name is Peggy.
Mwen rele Peggy. or
Non mwen se Peggy.

What's the best way to use "Pasi pala"

pasi pala → all around, all over the place, far and wide, here and there, high and low, in every direction, near and far

During the events of 9/11, people from all over were glued to their TV.
Pandan evènman 9/11 lan, tout moun pasi pala te kole devan televizyon yo.

When princess Diana died people from all around brought flowers to her home.
Lè prensès Diana te mouri tout moun pasi pala te pote flè devan kay li.

You are all over the place.  Everywhere I go I see you.
Ou pasi pala.  Tout kote m ale mwen wè w.

During a riot in Haiti, I ran in every direction looking for a place to hide.
Pandan yon dezòd Ayiti, mwen te kouri pasi pala ap chache yon kote pou m kache.

Rete

Rete → to stay, to stop, to live

Rete → to stay
Stay here.
Rete la.

Stay in your room.
Rete nan chanm ou.

We'll be staying at the Hotel Pavillon.
N'ap rete nan Hotel Pavillon an.

Why do you stay by the telephone?  He's not going to call.
Poukisa ou rete bò telefòn nan?  Li p'ap rele w.

Rete → to stop
Stop the car.
Rete machin nan.

Stop it!
Rete non!

Be still!  or Sit quietly!  or Stop playing around!
Rete trankil!

Rete → to live, to reside
I live in Texas.
Mwen rete Texas.

Where do you live?
Ki kote ou rete?

Is this where you live?
Eske se la ou rete?

I'm living wih a Haitian family at this time.
Mwen rete avèk yon fanmi Ayisyen pou le moman.

Thursday, October 13, 2011

Do you have a proverb on keeping promises and also on people perception of others?

On keeping promises:
Sa ki pwomèt bliye, sa ki espere sonje.
The one who makes the promise forgets,
The one who waits for the promise remembers.
or
Bay kou bliye, pote mak sonje.
The one who assaults, forgets,
The one who was assaulted remembers.

On people's perception of others, try this one:
Jijman jiri pa jijman lasosyete.
The jury's verdict is not society's verdict.

Move forwardMove backward.Lock your (wheelchair) brakesCome forward.Push down into my handPull up.RpetitionsBreathe in through your nose, blow out through your mouth.don't hold your breath. Keep breathing. thank you!

Move forward.
Avanse devan.

Move backward.
Fè bak. or
Rekile dèyè.

Lock your (wheelchair) brakes..
Frennen chèz la. or
Mete chèz la sou fren. or
Bloke chèz woulant lan avèk fren an.

Come forward.
Vini devan.

Push down into my hand.
Pouse nan men mwen.

Pull up.
Rale kò w monte.

Breathe in through your nose.
Pran souf ou ak nen ou.  or
Respire ak nen ou.

Blow out through your mouth.
Lage souf ou ak bouch ou.

Don't hold your breath.
Pa kenbe souf ou.

Keep breathing.
Kontinye respire.

You're welcome :)

pay me in creole

Pay me. → Peye mwen.

I've heard a couple times that Haitians have "joy of life." Why this expression and is it true?

Ah! "La joie de vivre"! It happens when you live tax free on a tropical island named Haiti, sipping coconut water from a riped sweet coconut all day long. ....Just kidding :)

In all seriousness, Haitians are never without hope.
When I lived in Haiti, I had nothing. My parents had nothing. Yet we always had hope.

I know Haitians in Haiti who literally live in a bucket. And they have hope.

Most of the population in Haiti are thriving on hope, and it's alright with them.

many kisses

Kiss (n.) → bo, ba, bobo, beze, bizou
(there are many ways to say "kisses" in Creole)

to kiss (v)anbrase, fè ba, bo

Many kisses! (as in a salutation: "Many kisses to you!")
Mwen anbrase w!

"Many kisses", as in:
She gives him many kisses when he comes home.
Li ba li anpil bo lè li rantre lakay li.

Give me a kiss.
Ban m yon ti bo.
Fè ba pou mwen.
Ban m yon beze.
Bobo m.

A little kiss
yon ti bo
yon bobo
yon ti ba

How is your day going?

How's your day going?
*Kijan jounen ou ye?

How's your day?
Kijan jounen ou ye?

How's the day going for you?
Kijan jounen an ye pou ou?

How was your day?
Kijan jounen ou te pase?
or
Kijan jounen ou te ye?

*You can certainly use the Creole words "Kouman" or "Kòman" in the place of "Kijan".