Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Sunday, October 16, 2011

You are exquisite (in Creole)

Could you translate some of the lyrics in Jocelyne Beroard's song "Siwo"? I absolutely love the song, but I cannot always understand what they're singing and I do not know what it means in English.

Here's a link where you'll find the lyrics to " Siwo".

http://paroles.zouker.com/jocelyne-beroard/siwo,126873.htm

next time

next time → pwochèn fwa

how do you say friend

Friend - zanmi
Friendship - amitye, zanmitye, zanmitay

You are my best friend.
Ou se pi bon zanmi m.

You are my only friend.
Ou se sèl zanmi.

We are just friends.
Nou jis zanmi.

Our friendship will last.
Amitye nou ap dire.

She's immature and infantile. (best Creole translation)

infantile → entatad (en-tah-tahd), annanfans (uh-nuh-fuhs)

She's immature (infantile).
Li entatad.
Li annanfans.

You are so childlish!
Ou s'on entatad!
Ou annanfans!

"entatad" and "annanfans" can also translate: half-witted, foolish, unintelligent, bird-brained, nutty, etc...

Please, give me a Verse in the Bible that say that " don't worry about what should you eat and what should you drink."

Matthew 6:25  "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes?"

Matye  6:25-31 "Se poutèt sa, mwen di nou:  Pa bat kò pou sa nou bezwen pou manje ak bwè pou viv, ni pou rad nou bezwen pou mete sou kò nou.  Eske lavi a pa pi konsekan pase manje?  Eske kò a pa gen plis valè pase rad?"

what is "Ale prann."

Ale pran'n. (contracted from "Ale pran ni.")  or
Ale pran l. (contracted from "Ale pran li.")
Go get it.

How do you say Akeyi?

Akeyi (ah-kay-yee)
to welcome, to offer hospitaliy, to greet

Nou akeyi li ak bra ouvè.
We welcome him/her with open arms.

Saturday, October 15, 2011

poukisa ou pa mande'l

Poukisa ou pa mande l?
Why don't you ask him/her?

Why don't you...?

Why don't you fix it?
Poukisa ou pa repare l?

Poukisa ou pa al travay?
Why don't you go to work?

Poukisa ou pa ekri m?
Why don't you write to me?

Poukisa yo pa konprann?
Why don't they understand?

Poukisa nou pa ale kounye a?
Why don't we go now?

"Ti Nwa Ou Ye" in Creole?

Ti nwa ou ye.
You're a little black "man".
or
You're a minority.

How long have you been...? questions in Creole

There are two ways to ask this question.
How long have you been...?
Depi konbyen tan ou...?
Konbyen tan ou genyen...?

Examples:
How long have you been married?
Depi konbyen tan ou marye?  or
Konbyen tan ou genyen marye?

How long have you been a smoker?
Depi konbyen tan w'ap fimen? or
Konbyen tan ou genyen ap fimen?

How long have you been in the country?
Depi konbyen tan ou nan peyi a?  or
Konbyen tan ou genyen nan peyi a?

How long have you been on Facebook?
Depi konbyen tan ou sou Facebook?  or
Konbyen tan ou genyen sou Facebook?

How long have you been pregnant?
Depi konbyen tan ou ansent?   or
Konbyen tan ou genyen ansent?

How long have you been working?
Depi konbyen tan w'ap travay?  or
Konbyen tan ou genyen ap travay?

How long has he been dead?
Depi konbyen tan li mouri?  or
Konbyen tan li genyen mouri?

how do you say sexy

Sexy
Anfòm
seksi
byen kanpe
gen bèl fòm

whats your name

What's your name?
Kijan ou rele?
Kouman ou rele?

GOD'S LIBERATION-Profitable teaching-Peace like a river-GOD'S LEADING-Thank You-

God's liberation
delivrans Bondye a
liberasyon Bondye a
libète ke Bondye bay la
sali Bondye a

Profitable teaching
ransèyman ki gen benefis
ransèyman ki gen valè

Peace like a river
lapè tankou yon rivyè

God's Leadership
Gouvènman Bondye a
Rèy Bondye a

Les Enfants Perdus: Looking into the Soul of a Culture

Les Enfants Perdus
The Lost Children
Timoun Pèdi yo.
I felt it was more about The Forgotten Ones.

Take a peek into parts of Haiti's art and culture at this link:
http://www.huffingtonpost.com/donna-karan/les-enfants-perdus_b_1011223.html