Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Wednesday, March 18, 2015

Center of Hope Haiti School : Science Class



Mandaly says:
Thanks for letting post this video TiWill. I was moved by this video. Learning math, science, or reading comprehension in H. Creole from books that are written in H. Creole is huge positive change for Klas Fondamantal in Haiti. I hope that Haitians and foreigners will take the time to learn more about Center of Hope Haiti School.  

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

what does the name Judenalove mean?

I pretty sure this name has sentimental meaning for Judenalove's parents.
It does not mean anything in H. Creole that I know of. It's not and original H. Creole name.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Tuesday, March 17, 2015

Is kanta..sa vle di " As for" nan anglé? Does "kanta" mean "as for " in english ?

Yes, that's what it stands for.

....kanta pou ti bononm sa a .... - as for this guy
....kanta pou mwen menm ...... - as for me
.....kanta pou sa ..... - as for that


Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

A friend wrote:.......

A friend wrote:

"Mandaly,

Mèsi anpil pou repons ou a.

Vè 1970/80 mwen te aprann ekri Kreyol la sèvi ak sistenm Pressoir-Faublas.
(Mouin té konn ékri Kréyòl-la konsa.)  Mwen te fèt nan NYC.  M pa janm we peyi
Ayiti.  Mwen te konn volonte nan sant kominite pou ede rèfije yo.  Mwen ansanye
klas otograf Kreyòl la.  Ositou, mwen montre rèfije pale Angle sinmp.

Pa gen
Ayisyen isit di tou.  Gen anpil moun etranjè.  Men majòrite se blan Mèriken ou
byin Èropyen.  Ou pa we nèg nwa souvan.

Gen dè semin, m te vin manm
"Facebook" pou m ta fè konesans Ayisyen.  Madam mwen se Chinwa li ye.  Se pou
rezon sa, m pa t pale Kreyòl depi lontann lontann.

Gen sèlman youn semin, m
te komanse etidye otograp ofisyel (IPN).  M konnen nivo mwen tre ba.  Chak jou m
ap fè ti progre.

Vè 1970/80 m te patisipe nan manifèstasyon pou di gouvman
Mèriken pa ede rejim Duvalier.  Ositou pou klasifye Ayisyen kòm rèfije Kiben yo:
rèfije politik; pa rèfije ekonòmik.  Rejim nan deja gin foto mwen (ak anpil lòt
moun); m pa vle mouri nan Forte Dimanche.  Vè 1980s, mwe travay isit pou militè.
Se isit m fè konesans madam mwen.  Apre mariye li, m pa gen anpil kontak ak
kominite Ayisyen.

Se sa ki istwa mwen.
"

Mandaly says:

Istwa  w sanble ak istwa yon moun ki egzile lwen ras li men, malgre tout,  mwen wè ou fè anpil zefò pou patisipe nan kominite Ayisyen an kit yo te Nouyòk (New York), Ayiti (Haiti) oubyen sou entènèt la.  Mwen etone tande ou pako janm mete pye Ayiti. Ou pale bon Kreyòl la. Konpliman.    .....Sanble lonbrit te antere Ayiti :)
Wi sa te toujou fè kè m mal lè Meriken te konn Akeyi Kiben enpi yo voye Ayisyen tounen lakay yo paske yo di se pou GRANGOU yo t'ap kouri.   Mwen te toujou panse, "Wi, se pou grangou yo t'ap kouri. Yo pa prizonye politik. MEN .... SE PWOBLEM POLITIK PEYI A KI TE LAKOZ DEZOLASYON EKONOMIK LA. Donk, men jan ak Kiben yo se pwoblèm politik ki t'ap fè nou kite peyi nou  tou."   Antouka......

Mwen apresye kòmantè ou. Kontinye konsa. M'espere tande w ankò.
Yon gwo kout chapo bay tout fanmi ou kote ou ye a.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Do Haitians say "je t'aime" between family members, or is it only romantic?

Yes they say both "je t'aime" or "mwen renmen w", and it's not always just to express romantic interest.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

If a Haitian guy texts a Haitian girl and calls her "bebe", does that indicate that they are a couple? Thanks.

Monday, March 16, 2015

Men pwoblèm mwen. Se Ayisyen mwen ye. M gin 56 an. Gen plis 30 an m pa t pale Kreyòl la. Kounyeya m rete nan lachin. Pa gen oken Ayisyen nan peyi isit. Men m vle pale lang mwen ankò. Ki jan pou m jwenn "language exchange"? Ki kote m ka jwenn Ayisyen ki vle aprann pale Chinoua ou byen Angle? Nou ka itilize Facetime, Skype, ... pou koze. Mèsi anpil!

Dapre jan w ekri Kreyòl, sanble ou te fè yon ti etidye lang nan.
Gen anpil chanjman ki fèt nan lang nan depi 30 lane sa a. Men sanble ou kenbe konpa w ak Kreyòl la.  Konpliman, kenbe la piga w lage.

Mwen poko jwenn yon "language exchange" pou Ayisyen kominike ak lòt Ayisyen nan bi pou kenbe Kreyòl yo sou konpa. Si w bezwen kominike ak Aysisyen ou va jwenn yo nan "chat room" sou entènèt la oubyen nan "meetup" ki fèt anpèsonn.

Eske ou te janm tounen vizite peyi w pandan trant lane sa yo?

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Si mwen di nan tan bembo kisa ou va di?

Si w ta di m "nan tan benbo", mwen ta di "nan tan lontan", "nan tan dantan", "depi dikdantan", "gen bèl driv", "lò konkonm ta goumen ak berejèn" ....jouk nostalji ta anpare m :)

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Hi, do you have the words to this song, JESUS LAVEM, LI DELIVER M, LI ETYEM MANBA PECHE. I hope I got the words right. mesi

W ape mande m pouki nou kontan konsa
Nou kontan vre paske nou genyen Jezi
Se yon zanmi ki p ape janm bliye nou
Nan ladetrès, nan maladi, nan ladoulè

Jezi lave'm, li delivre m
Li retire m anba vye peche kote mwen te ye

Mèbyeneme annou chante pou Jezi
Lajenès annou louwe Letènèl
Mèfrè ze sè annou pa dekouraje
An nou kenbe fèm jouk Jezi vini n ap kenbe lafwa

Jezi bon
Mwen santi l nan nanm mwen
Mwen santi l nan tout kò mwen
........

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

What''s the difference between moin and mwen? Are the used in different part of the country?

Would you use the word ‘chichado’ for someone who does a favor for favor, asks for something in return when he does a favor? Thanks

I would call it regadan.


chichadò means ungenerous, stingy

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Tuesday, March 10, 2015

Silvouple madam ban moin enfomasyon sou ricin a friend gave to me to use as laxative , she calls it mesquiti,but i thought these seeds were dangerous how do you prepare it

It's called maskreti or maskriti.
If you've never prepared this plant before you should stay away from it. If you're in a country other than Haiti there are plenty of cheap laxatives in drugstores. If you're in Haiti and have no drugstores (fanmasi) nearby find a doctor or a medicine man (doktè fèy). If you're not sure of how to take it don't use it - I know I wouldn't

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Kisa djougan vle di enpitou kijan mwen kapab mo sa a?

djougan onswa dyougan

Mwen wè Ayisyen itilize mo sa a de fason. Yon fason li dekri yon moun ki maton, ki fò nan yon bagay, oubyen ki gen bon ti abilite pwofesyonèl nan yon bagay.  Yon lòt fason yo itilize l pou dekri yon moun ki plen enèji, ki “fougueux” jan Franse yo di a.


Nan lang Angle li tradui vivacious, spirited, full of energy, oubyen tou skilled.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Monday, March 9, 2015

Aprann òtograf Kreyòl la.

Thank you Mr. Degraff for this link.
Here's a a link to an in-depth look at the Haitian Creole orthography:
Aprann òtograph Kreyòl la
The link address is: http://on.fb.me/1zyovCk
You may also click on the picture to see this little booklet.

 Ann Aprann òtograf Kreyòl la


Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words