Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Showing posts with label look vs see. Show all posts
Showing posts with label look vs see. Show all posts

what is "saw" in creole?

You mean the verb "to see" as in "I saw him"?

to see →
sawte(te is indicative of past tense)

I saw him.
Mwen te wè li.

I saw you.
Mwen te wè w.

We saw it with our own eyes.
Nou te wè li ak pwò zye nou.

what does map gade mean

M'ap gade
I'm looking.
I'll look.

M'ap gade ou.
I am looking at you.

M'ap gade li.
I am looking at him/her/it.

What are you looking at?
Kisa w'ap gade?

Why are you staring at me?
Poukisa w'ap gade m konsa?

Sometimes, Creole speakers use "m'ap gade" to mean: "I'll look into it"  or "I'll think about it"

Example:
I'll see.
M'ap gade

Let's see (Creole)

Let's see.
Kite n gade.
Kite n wè.
Or
Te n gade.
Te n wè.
Or
An nou gade.
An nou wè.

Let me see.
Kite m gade
Kite m wè
or
Te m gade
Te m wè
   
Also....

Look  and see.
Gade pou wè.

Come look and see.
Vin gade pou wè.

Let's look and see.
An nou gade pou wè.

And also...

Wait and see.
Tann pou wè.

Wait and see what will happen.
Tann pou wè sa kap pase.

Wait and you will see.
Tann epi wa wè.


nap gade. (what does it mean?)

Expression: → N'ap gade.
literally means → We're looking.
meaning → We're hanging on, we're doing ok, not too good not too bad

You'll hear this expression when you ask someone:  How are you doing? in Creole.
The answer is usually: Nou la, n'ap gade.  or just  N'ap gade.

look, look at, look for, look into, look up

to look at → gade
Look at me
Gade m.

I can't look at it.
Mwen pa ka gade l.

To look for → chache
Help me to look for it.
Ede m chache l.

I found what I was looking for.
Mwen jwenn sa mwen t'ap chache a.

to look out → fè atansyon, pran prekosyon
Look out!
Atansyon!

Be on the look out.
Fè atansyon.

Look into → envestige, pran ransèyman sou
I'll look into it.
Ma va pran ransèyman sou sa.

Let's look into this together.
An nou envestige sa ansanm.

Look up → gade anlè, leve tèt
Run, don't look up.
Kouri, pa gade anlè.

If you look up, you'll see it.
Si ou leve tèt ou, wa wè li.

Look up to → respekte, admire.
I looked up to her.
Mwen te respekte li.

I can't believe he did that. They looked up to him.
Mwen pa ka kwè ke li fè sa. Yo te respekte li.

what are you looking at?

What are you looking at?
Kisa w'ap gade la?
or
Kisa w'ap gade?
or
Sa w'ap gade?

Best way to say "Look both ways before crossing the street." in Creole

Gade a dwat, gade a goch
Literally:  Look to the right, look to the left
Meaning:  Look both ways

Gade anwo, gade anba
Literally:  Look up, look down
meaning:  Look both ways

Look both ways before crossing the streets.
Gade anwo, gade anba anvan ou travèse lari a.

Gade'm gade'w gade li.

Gade m. → Look at me.
Gade w. → Look at you.
Gade li. → Look at it/him/her

Gade' m map rive anvan' w

Look at me, I'll get there before you.

gade

Gade.
Look.

Gade li.
Look at him.

Gade yo.
Look at them.

look who is here?

Look who is here?
Gade ki moun ki la?

Map gade yon fim

Map gade yon fim.
I'm watching a movie.

Look at ...Look for

Link to download audio clip: http://limanecasimi.audioacrobat.com/download/7a149fd1-376f-822e-4512-6cf6f9fa7d90.mp3




Bonjou Mezanmi!
Hello friends!

Look at - gade
look for - chèche, chache

Look at:

1.  Map gade ou.
     I am looking at you.

2.  Lap gade ou.
     He/ She is looking at you.

3.  Gade sa ou fè.
     Look at what you did.

4.  An nou gade verite a.
     Let's look at the facts.

5.  Kisa wap gade?
     What are you looking at?

Look for:

6. Kisa wap chèche?
    What are you looking for?

7. M tap chache ou.
    I've been looking for you.

8. Map chache yon travay.
    I'm looking for a job.

9. Eske ou jwenn sa ou tap chache a?
    Did you find what you were looking for? 

10. Non, m pa jwenn sa m tap chache a.
      Non, I didn't find what I was loooking for.

or short answer for #10.

10. Non, m pat jwenn li.
      No I did not find it.

Mèsi, se tout pou jodi a, e orevwa!
Thanks, that's all for today, goodbye!

Track: Pa fè mwen la penn o.