Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Monday, June 20, 2011

I just wanna to see how drunk you are?

Mwen vle tcheke, pou wè si ou sou.

Ask me anything

how to say behave

To behave - konpòte
To behave well - konpòte (pronoun) byen, or byen konpòte (pronoun)

Example:
Behave yourself - Konpòte ou byen
He is well behaved - Li konpòte li byen.
Your kids are well-behaved - Timoun ou yo konpòte yo byen.
Those kids are well-behaved - Timoun sa yo byen konpòte yo.

what does "sa nou menm" mean?

Nou menm - us, ourselves
"Sa nou menm..." - is a sentence fragment. It means: "What we..."

Do you think the name Stephane is most likely a girl's or boy's name?

Stefàn (Stephane) is more like a boy's name.
Stefani (Stephanie), on the other hand, is more like a girl's name.

Sophonie or Sofoni (girl's name) might be names derived from Stephen.

Are people in Haiti obsessed about being overweight? What regimen do they usually follow to lose weight? Translate: "lose weight" and "gain weight". Thanks!

In a country, where food is generally scarce, people would prefer not to hear that they're losing weight. Telling someone that they've lost weight, to them, might mean that they’re looking sickly.

Presently, Haitians in Haiti are not facing the same weight issues as in the USA.   One day, when Haiti becomes something other than an underdeveloped country, Haitians might become obsessed with being overweight.  Right now they are not.

When my siblings and I were little, my mother’s special instruction to our caretakers was, “Feed them well.  For if they are too skinny, the neighbors might think we’re so poor we can’t feed them.”

Even though I was properly fed as a child I was still skinny. People (including my siblings) nicknamed me “zobege” for that reason. I hated that name. I understand now I had a fast metabolism.

Hunger and poverty are like an epidemic in Haiti.  Why should the people worry about eating too much?

In Haiti, It is considered a desirable attribute to have some meat on your bones.

Being fat hints that you are well fed, therefore, not experiencing hardship.

Tell someone in Haiti that he’s gain weight, and he’ll most likely answer that it’s the grace of God.

In church one day, I did hear this lady testify that her “fatness” was evidence of the favor of God.

In the same church this man, named “Milo”, often spoke of his misfortune to have stumbled upon a “skinny” wife. He goes on to explain how he held on, caring for the poor skinny lady, feeding her, giving her love until she began to fill up . He says, “Now, I enjoy significant warmth in my bed at night”. Yes, that was his pride and joy.

To lose weight (v.) – megri, pèdi pwa, desann


To gain weight (v.) – gwosi, pran pwa

Using Reflexive Pronouns - Myself, Yourself, Himself...

Download link for this audio clip: http://limanecasimi.audioacrobat.com/download/300b085e-b54d-2ede-f0c7-81c57649bc40.mp3

Click on the play button, listen and follow along




Bonjou, Kouman nou ye?
Hello, how are you?

self - tèt (literally means "head")

When using"tèt" to translate a reflexive pronoun, be sure to add the corresponding Haitian Creole pronoun.
For example,
myself - tèt mwen
yourself - tèt ou
him/her/it -self - tèt li
ourselves - tèt nou
yourselves - tèt nou
themselves - tèt yo

Example:

1.  Mwen renmen tèt mwen.
     I love myself. 

2.  Li rayi tèt li.
     She hates herself.

3.  Fòk ou defann tèt ou.
     You must defend yourself.

4.  Tanpri, pa bay tèt ou pwoblèm
     Please, don't trouble yourself.

5.  Respekte tèt ou.
     Respect yourself.

6.  Li gade tèt li nan glas chak sen minit.
     She looks at herself in the mirror every five minutes.

7.  Ede tèt ou,  e Bondye va ede w.
     Help yourself, and God will help you.

8.  Ou te fè byen.  Bay tèt ou kouraj.
    You did well.  Give yourself credit.

9.  Ede m. M fèmen tèt mwen deyò.
     Help me. I locked myself out.

10. M dwe pran swen tèt mwen.
     I must take care of myself.

That's all, thank you and,

Pran swen tèt ou ☺
Take care of yourself☺

Click on this link to see other ways to translate reflexive pronouns.

What does "fè lanmou ave ou" mean?

lanmou is Hatian Creole for love
fè lanmou avè w - make love to you

What's the Creole word for a 'patch job' or 'patch-work"

Something that is patched up,  put back together or that consists of some kind of mélange is called:
Kole Pyese (pronounced ko-lay  p-yay-say)

The word "Kole pyese" acts both as a noun and a verb

The word "kole pyese" is also synonymous with a "botched job".

"gade yon biskèt"

"biskèt" is referring to chest, diaphragm, or stomach.
This sentence is directing someone's attention to someone's chest.



Sunday, June 19, 2011

'Lamp'

lamp is "lanp" in Creole (pronounced as luhnp)

How to say "PROCRASTINATE (v.)" and "DEADLINE (n.)" in Creole? I have not been able to find them in MY dictionary.

PROCRASTINATE - trennen pye (literally means dragging one's feet).  Remember to add corresponding pronoun at the end.
Example:
He's procrastinating.  Lap trennen pye l.
You are procrastinating. - Wap trennen pye w.
Why are you putting this thing off? - Poukisa wap trennen pye w sou sa?

DEADLINE - delè, dènye delè
Example
I'm giving you a deadline for Friday.
Map ba ou yon dènye delè pou Vandredi.

Today is the deadline.
Jodi a se dènye delè a.

My love

lanmou mwen

Ask me anything

We're going to put a coffee table in front of the lobby..so when people walk in, they can enjoy a morning coffee..

We're going to put a coffee table in front of the lobby.
Nou pral mete you ti tab pou sèvi kafe nan sal resepsyon an.

So, when people walk in, they can enjoy a morning coffee.
Konsa, lè moun yo antre le maten, ya kapab pran yon ti kafe.

Or you can also say:

So, when people are waiting, they can enjoy a morning coffee.
Konsa, lè moun yo ap tann le maten, ya kapab pran yon ti kafe.

How do you say "Happy Father's Day in French and Haitian Creole"

(French) - Bonne Fête Des Pères

(H. Creole) - Bònn Fèt Dè Pè

happy bday dad

Happy Birthday dad - Bònn fèt papa.