Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Thursday, October 27, 2011

To hate (Creole)

To hate → rayi

I hate this song.
Mwen rayi chante sa.

He hates to travel.
Li rayi vwayaje.

"map, wap, lap, nap, yap" means what in Creole?

map or m'ap are contractions for mwen ap
wap or w'ap are contractions for ou ap
lap or l'ap are contractions for li ap
nap or n'ap are contractions for nou ap
yap or y'ap are contractions for yo ap

Subject pronoun + ap is an indication for progressive or future tense.

Examples:
M'ap manje.
I am eating

L'ap dòmi.
He/she is sleeping.

N'ap wè ou pita.
We will see you later.

Y'ap danse paske yo kontan.
They're dancing because they're happy.

W'ap kondi twò vit.
You're driving too fast.

I want to go home (Creole)

I want to go home.
Mwen vle ale lakay mwen.

Where is home?
Kote lakay ou ye?

What is that means 'tant'

tant or matant → aunt, auntie

"tant" is also Haitian Creole for "tent" (a shelter)

To beat up, to defeat, to hammer, to conquer (Creole)

To defeat → use: vannen, bat, kraze, or kale

The Eagles defeated Notre Dame 10-0.
Eagles vannen Notre Dame 10 a 0 (dis a zewo)

In 1757, the British defeated the French in Canada.
Nan ane 1757, Angle yo bat Franse yo Kanada.

The hurricane hammered  the little town.
Siklòn nan vannen ti vil la.

Which team won?
Ki ekip ki kale?

Put it aside, put it away (in Creole)

Put it aside.
Mete li dekote.
Mete li sou kote.

Put it away.
Mete li dekote.

Put it away for the time being.
Mete li dekote pou kounye a.

I have put some money away for my kids college education.
Mwen mete yon ti lajan dekote pou edikasyon kolèj timoun mwen yo.

Wednesday, October 26, 2011

"number" in Haitian Creole

Number → nimewo, chif
Use "nimewo" when talking about groups of numbers such as telephone numbers,  age, numbers of students, etc...
"chif" is used when talking about specific numbers that make up "a group of numbers", as if you were talking about specific letters that make up one word.
To be safe, you could always use the word "nimewo'
The last time I used the word "chif", I was a student in elementary school.

What's your phone number?
Ki nimewo telefòn ou?

What's your Social security number?
Ki nimewo sosyal sekirite ou?

What do those numbers mean?
Kisa chif sa yo vle di?
or
Kisa nimewo sa yo vle di?

You could always use the word "nimewo" at any time.

Ayisyen

Ayisyen → Haitian, of Haitian nationality, coming originally from Haiti

Haitian food → manje Ayisyen
Haitian music → mizik Ayisyen
Haitian people → pèp Ayisyen
Haitian friend → zanmi Ayisyen

Are you Haitian?
Eske ou se Ayisyen?

Have you ever tasted Haitian rum?
Eske ou janm goute wonm Ayisyen?

What does a Haitian cake taste like?
Ki gou yon gato Ayisyen genyen?

Do you like Haitian music?
Eske ou renmen mizik Ayisyen?

Have you ever been beaten by the Haitian sun?
Eske ou janm pran yon solèy Ayisyen?

Have you ever been caressed by the Haitian moon?
Eske lalin Ayiti a janm karese w?

Okay... I'm going to leave it at that.
You got the idea :)

translate never give up in haitian creole

Never give up.
Pa janm lage.

Hold on tight, don't give up.
Kenbe fèm, pa lage.

Hold on.
Keep it up.
Kenbe la.
Kontinye konsa.

to be able to: means kapab. for example,Biologists say adult pythons are able to eat small deer and bobcats.

Yes, that's right.
Kapab can also be contracted as kab or ka.  You will often see these contracted forms.

Biologists say adult pythons are able to eat small deer and bobcats.
Byolojis yo di gwo piton yo kapab manje ti sèf ak lenks yo.

She is able to go on her own.
Li kapab ale pou kont li.

I'm able to do it.
Mwen kapab fè l.

He is not able to walk.
Li pa kab mache.

Park! (as in amusement park)

amusement park
plas pou amizman
pak pou distraksyon
plas piblik,
plas,
pak

Ou pou kont ou.

Ou pou kont ou.
You're alone.

Ou pou kont ou?
Are you alone?

Don't move (Creole)

Move
bouje (pronounced boo-jay),
deplase (pronounced day-plah-say)

Don't move.
Pa bouje
pa deplase

how to say 'touch" in creole

touch (to make physical contact)
manyen, touche (pronounced too-shay)

touch (to have an effect on)
touche

i miss him (Creole)

I miss him.
Mwen sonje li.