Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Monday, October 31, 2011

woule de bò (expression)

expression → woule de bò
literally → rolling both sides
meaning → not being straight/direct with someone, to deceive someone, being two-faced, double-dealing

How to use this expression: Insert the pronoun after the word woule.

L'ap woule m de bò.
He's playing me.

Y'ap woule n de bò.
They're deceiving us.

Poukisa w'ap woule m de bò?
Why are you being two-faced with me?

Li gen menaj, men li di l'ap sòti avè w.  L'ap woule w de bò.
She has a boyfriend, yet she said she'll go out with you.  She's deceiving you.

Lè li avèk Levanjil, li di li se Levanjil,
Lè li avèk Katolik, li di li se Katolik.
L'ap woule n de bò.
When she's among Christians, she says she's a Christian,
When she's among Catholics, she says she's a Catholic.
She's deceiving us.

Good night, I love you (Creole)

Good night, I love you
Bòn nwi, mwen renmen ou.

Have a good night.
Pase bòn nwit.

Sweet dreams and good night.
Fè bon rèv e bòn nwi.

Sleep well.
Dòmi byen.

Sunday, October 30, 2011

wa al di label woz sa a, mwen konen'w!

Is "labèl wòz" the name of an individual?

Translation: Go an tell this to label woz, I know you!

konfiti (pronounced kon-fee-tee)

Konfiti (pronounced kon-fee-tee) from the French word confiture.  It is a marmalade.  It is a preserve usually made from the pulp of grapefruits.

blèz

Can you give me the context please?

The word "Blèz" is acually a proper name "Blaise".
Other than being a proper name, I've heard this word mainly in the following puns and expressions (which is in the likes of: Easy breezy):

Alèz kòm Blèz.
(literally: As relaxed as Blaise)
and
Alèz kòm Blèz ki chita sou chèz san pinèz.
(literally: As relaxed as Blaise sitting on bugless chair)

"to miss" and "to remember", USE SAME CREOLE VOCAB WORD?

miss (to long for) → sonje
remember → sonje

We miss you.
Nou sonje ou.

Did you miss me?
Eske ou te sonje m?

I missed so much while you were away.
Mwen te sonje ou anpil pandan ou pa't la.

I miss home.
Mwen sonje lakay mwen.

Remember to bring the milk.
Sonje pote lèt la.

Do you remember where you were on 9/11/01?
Eske ou sonje kote ou te ye 11/9/01?

Do you remember me?
Eske ou sonje m?

I don't remember anything.
Mwen pa sonje anyen.

I'm praying for you (Creole)

to pray → priye or lapriyè

I am praying for you.
M'ap priye pou ou.
or
M'ap lapriyè pou ou

I will pray for you.
Mwen va priye pou ou.
or
Mwen va lapriyè pou ou.

I have not heard anything from you. (in Creole)

I haven't heard anything from you.
Mwen pa tande anyen soti kote ou.
or
Mwen pa tande anyen bò kote ou.

You will also hear:
Mwen pa tande anyen de ou.
But you should know that the word "de" is considered a French word and is being eliminated from accurate translations.

I haven't heard from you.
Mwen pa tande ou.
or
Mwen pa tande ou menm.

I haven't heard from you at all
Mwen pa tande ou ditou.

peze-nen

expression → peze nen
literally to cover the nose
meaning turn a blind eye

thankou yon bél

Do you mean: tankou yon bèl or tankou yon bèt?

(Note: The accent on your "e" should go the opposite direction.  That makes a difference in the word sound.  Compare your accent to mine)

tankou yon bèl... → like a pretty....
tankou yon bèl flè... → like a pretty flower

But

Tankou yon bèt → like an animal.
Li te aji tankou yon bèt. → She acted like an animal.

to exchange, to trade

To trade → boukante (pronounced boo-kanh-tay)

Ala yon sovè espesyal mwen genyen!

Link: Ala yon sovè espesyal mwen genyen HYMN & LYRICS


Ala yon sovè espesyal mwen genyen.
What a special /wonderful savior I have.

Ala yon bèl jounen!
What a beautiful day!

Ala yon bèl ti chen!
What a cute puppy!

Ala yon move jounen mwen pase!
What a bad day I had!

Ala yon jwèt lèd!
What an ugly toy!

Arcahaie bèl peyi

Wi se sa!

Akayè bèl vil!
Akayè beautiful city!

Akayè tè zansèt mwen.
Akayè land of my ancestors.

Akayè, mwen regret mwen te kite w.
Akayè, I'm sorry I deserted you.

Akayè, yon jou na rankontre ankò.
Akayè, one day we'll meet again.

Akayè va akeyi m.
Akayè will welcome me.

Let me go (let go of me)

Let go of me. Lage m.

Let me go.
Kite m m'ale.

how is citrus spelled?

Citrus (oranges, lemons, limes, grapefruits, mandarin, tangerines and others)

oranges → zoranj
lemons → sitwon
limes → sitwon vèt
grapefruits → chadèque
mandarins → mandarin